سلفية

English Salafism/Islamic orthodoxy
اردو سلفیت، سلفِ صالحین کا طریقۂ کار اور منہج۔
Indonesia Salafiyyah
Русский Путь праведных предшественников

المنهج القائم على اتباع الكتاب والسنة بفهم خيار هذه الأمة من الصحابة الكرام، وأعيان التابعين لهم بإحسان، وأتباعهم، ومن سار على طريقتهم، وتمسك بآثارهم، واستن بهديهم إلى يوم الدين.

English The methodology which is based upon following the Qur’an and the Sunnah as per the understanding of the best people of this community: the Prophet's venerable Companions, their respectable successors, and all those who rightly followed their way, guidance, and teachings until the Day of Resurrection.
اردو ایک ایسا منہج جو کتاب و سنت کے اس فہم پر مبنی ہے جو اس امت کے بہترین لوگوں یعنی صحابہ کرام، تابعین، تبع تابعین اور قیامت کے دن تک آنے والے ان لوگوں کا ہے جو ان کے راستے پر کاربند رہتے ہیں، ان کے نقوش پا کی پیروی کرتے ہیں اور ان کے طریقے کو اپناتے ہیں۔
Indonesia Manhaj yang dibangun atas dasar mengikuti Alquran dan Sunah sesuai pemahaman orang-orang pilihan dari umat ini dari kalangan sahabat yang mulia, tokoh-tokoh tabiin yang mengikuti mereka dengan baik, dan para pengikut tabiin, serta orang-orang yang berjalan di atas jalan mereka, yang berpegang teguh dengan aṡar (sunah) mereka, dan mengikuti petunjuk mereka sampai hari akhir.
Русский Направление, в основе которого лежит следование Корану и Сунне в соответствии с пониманием лучших представителей мусульманской общины — благородных сподвижников и наиболее выдающихся из следующих за ними в благодеянии, идущих их путём, придерживающихся того, что передаётся от них, и берущих с них пример, до самого Судного дня.

السلفية: نسبة إلى السلف من الصحابة، والتابعين، وتابعيهم من الأئمة الذين يقتدى بهم، ممن شهد له بالإمامة في الدين والورع والتقوى، ظاهرا وباطنا، وعرف عظم شأنه في الدين، وتلقى الناس كلامهم بالقبول والعمل به خلفا عن سلف، دون من رمي ببدعة، أو اشتهر بلقب غير مرضي من الفرق المخالفة لأهل السنة والجماعة من فقهاء الأمة وعلمائها الذين يقتدى بهم في الدين، مثل: الخوارج، والروافض، والقدرية، والمرجئة، والجبرية، والجهمية، والمعتزلة، وسائر الفرق الضالة. ومن أبرز سمات السلفية: التمسك بمنهج النقل؛ ولهذا عرفوا في البداية بأنهم " أهل الحديث " للتمييز بينهم وبين من انسلخ عن هذا المنهج من الرافضة، والمعتزلة، والخوارج وغيرهم، كما يعرفون أيضا بأنهم " أهل الأثر "، كما أنهم يرجعون في فهمهم للنصوص للسلف الصالح؛ لأنهم أدق فهما، وأصفى ذهنا، وأصدق تسننا وتدينا، وأعمق علما، وأقل تكلفا، وأقرب إلى مشكاة النبوة.

English "As-Salafiyyah" (Salafism/Islamic orthodoxy) is an ascription to the "salaf" (predecessors), who are the Prophet's Companions, their successors, and those who followed them from among the role model scholars who are well-known for their religious leadership, devotion, as well as their exterior and interior piety. This includes those scholars who enjoy such a high status in religious scholarship that their opinions are accepted and acted upon by people but excludes those who have committed innovations in the religion or have been branded with blameworthy titles among the sects that have deviated from the way of Ahl-us-Sunnah wa al-Jamā‘ah, such as the "Khawārij" (Kharijites), the "Rawāfid" (the Shia), the Qadariyyah, the Murji’ah, the Jabriyyah, the Jahmiyyah, the Mu‘tazilah (Mu‘tazilites), and all other deviant groups. One of the most prominent characteristics of "As-Salafiyyah" is its commitment to the textual approach. Therefore, they have been known from the beginning as "Ahl al-Hadith" (People of the Hadith) to distinguish them from the sects which have forsaken this methodology such as the Shiites, the Mu‘tazilites, the Kharijites, and others. They are also known as "Ahl al-Athar" (People of the Narrations/Reports). They follow, in their understanding of the texts, the understanding of the righteous predecessors, because they have the most precise understanding, the purest minds, the most genuine way of following the Sunnah and practising the religion, the deepest knowledge and understanding, the least affectation, and are the closest to the prophetic teachings.
اردو سلفیت: یہ سلف کی طرف نسبت ہے یعنی صحابہ کرام، تابعین اور ان کے پیروکار وہ ائمہ جن کی لوگ اقتداء کرتے ہیں اور جن کی دین و تقوی میں ظاہری و باطنی طور پر امامت مسلمہ ہے اور دین کے معاملہ میں ان کی عظمت شان بھی معروف ہے۔ لوگ نسل در نسل ان کا کلام قبول کرتے آئے ہیں اوراس پر عمل کرتے آئے ہیں۔ ان میں وہ لوگ شامل نہیں جو بدعتی ہیں اور جو ناپسندیدہ ناموں سے مشہور ہوئے یعنی وہ فرقے جو اہلِ سنت و جماعت یعنی امت کے ان فقہاء اور علماء کے مخالف تھے جن کے دینی امور میں اقتداء کی جاتی ہے۔ مثلاً خوارج، روافض، قدریہ، مرجئہ، جبریہ، جھمیہ، معتزلہ اور دیگر تمام فرقے۔ سلفیت کی نمایاں امتیازی خصوصیات یہ ہیں: منہج نقل پر کاربند رہنا اسی وجہ سے آغاز میں یہ'أهل الحديث' کے نام سے معروف ہوئے تاکہ ان کے مابین اور ان لوگوں کے مابین فرق ملحوظ رہے جو اس منہج کو چھوڑ بیٹھے تھے یعنی روافض، معتزلہ اور خوارج وغیرہ۔ اسی طرح انہیں 'أهل الأثر' کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ یہ نصوص کو سمجھنے میں سلف صالح کی طرف رجوع کرتے ہیں جو زیادہ دقیق فہم اور صاف ذہن کے مالک تھے، دینداری میں وہ زیادہ سچے اور علم میں زیادہ گہرائی رکھتے تھے۔ ان میں تکلف کم تھا اورمشکاۃِ نبوت سے وہ قریب تر تھے۔
Indonesia Salafiyyah adalah penisbahan kepada salaf, yaitu sahabat, tabiin, dan orang-orang yang mengikuti mereka dari kalangan imam-imam yang menjadi panutan, dan yang diakui kepemimpinannya dalam agama, sifat warak, dan ketakwaan secara lahir dan batin. Juga diketahui kedudukan besar mereka dalam agama; manusia menerima perkataan mereka serta mengamalkannya secara turun-temurun. Yaitu para fukaha dan ulama umat ini yang dijadikan teladan dalam agama. Bukan orang-orang yang dicela karena bidah, atau dikenal dengan gelar yang tidak baik dari berbagai sekte yang menyelisihi Ahlusunah wal Jamaah, seperti Khawarij, Rafiḍah, Qadariyah, Jabariyah, Jahmiyah, Muktazilah, dan sekte-sekte sesat lainnya. Di antara ciri menonjol salafiyyah adalah: berpegang teguh dengan manhaj an-naql (Alquran dan Sunah). Karena itu, pada awalnya mereka dikenal dengan sebutan ahlul hadis, untuk membedakan antara mereka dengan orang-orang yang keluar dari manhaj ini dari kalangan Rafiḍah, Muktazilah, Khawarij, dan yang lainnya. Mereka juga dikenal dengan ahlul aṡar. Dan dalam memahami nas, mereka merujuk kepada salafussaleh, karena mereka memiliki pemahaman yang lebih cermat dan otak yang lebih jernih, lebih jujur dalam berpegang kepada Sunah dan dalam beragama, ilmunya lebih dalam, tidak banyak memaksakan diri, dan lebih dekat kepada cahaya kenabian.
Русский Это направление относится к праведным предшественникам из числа сподвижников, их последователей и имамов, следовавших за ними и ставших эталоном для остальных. Это те, чьё предводительство в религии признано, люди, известные своим благочестием и богобоязненностью, внешней и внутренней. Это люди, имеющие огромные заслуги перед религией. Их слова люди принимали и поступали согласно им, если не считать тех, кого обвиняли в следовании нововведениям, и тех, кто был известен под нелестным прозвищем и относился к течениям, противоречащим Ахлю-с-Сунна ва-ль-джамаа, то есть факыхам и учёным, которые были примером для других в религии. Это, например, хариджиты, рафидиты, кадариты, мурджииты, джабриты, джахмиты, мутазилиты и другие заблудшие группы. К главным особенностям этого направления относится неуклонное следование переданному (накль). Поэтому вначале приверженцы этого направления были известны как приверженцы хадисов (Ахлю-ль-хадис), посредством этого названия их отличали от тех, кто отошёл от этого пути: рафидиты, хариджиты и другие. Также они известны как приверженцы предания (Ахлю-ль-асар). В своём понимании текстов Корана и Сунны они опираются на понимание наших праведных предшественников, потому что те лучше понимали эти тексты, их разум был чище, они были сильнее привержены Сунне и более набожны, у них были более глубокие знания, они избегали крайностей и были ближе к светочу пророчества.

نسبة إلى السلف، من سلف، يسلف، سلوفا: إذا مضى وانقضى، وتقدم وسبق، وسلف الرجل: آباؤه المتقدمون، والأولون السابقون، وذوو قرابة الرجل الذين هم فوقه في السن والفضل.

English "Salafiyyah": is an ascription to the word "salaf" (predecessors). Derived from "aslafa", which means to precede and elapse. The "salaf" of a person are his forefathers and relatives who preceded him in age and virtue.
اردو سَلَفِیتْ: یہ 'السلف' کی طرف نسبت ہے جو کہ ’’سَلَفَ، يَسْلَفُ، سُلُوفاً‘‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے’’ وہ گزر گیا، آگے بڑھ گیا اور سبقت لے گیا‘‘۔ 'سَلَفُ الرَّجُل' سے مراد آدمی کے پہلے گزر جانے والے آباء اجداد، پہل کرجانے والے اور سبقت لے جانے والے اور اس کے قرابت دار ہو تے ہیں جو عمر اور فضل میں اس پر فوقیت رکھتے ہیں۔
Indonesia Penisbahan kepada as-salaf. Diambil dari kata salafa-yaslafu-sulūfan, yaitu berlalu, selesai, lewat, dan terdahulu. "Salafu ar-rajul" artinya nenek moyang seseorang yang terdahulu, dan para kerabatnya yang lebih tinggi darinya dalam usia dan keutamaan.
Русский Происходит от слова «саляф», что, в свою очередь, происходит от «саляфа», что означает «быть раньше, пройти и остаться в прошлом». «Саляф» человека — это его предки, а также родственники, которые старше и почетнее его.

نسبة إلى السلف، من سلف، يسلف، سلوفا: إذا مضى وانقضى، وتقدم وسبق، فهو سالف، وسلف الرجل: آباؤه المتقدمون والراحلون، والأولون السابقون، وذوو قرابة الرجل الذين هم فوقه في السن والفضل، ومن معانيه: كل شيء قدمه العبد من عمل صالح، والجمع: أسلاف.

سلف

العين : 6/258) - معجم مقاييس اللغة : (3/95) - تهذيب اللغة : (22/299) - الصحاح : (5/62) - لسان العرب : (9/158) - مختار الصحاح : (ص 326) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 412) - لوامع الأنوار البهية وسواطع الأسرار الأثرية لشرح الدرة المضية في عقد الفرقة المرضية : (1/20) - فرق معاصرة تنتسب إلى الإسلام وبيان موقف الإسلام منها : (1/104) - قواعد المنهج السلفي : (ص 23) - معجم ألفاظ العقيدة الإسلامية : (ص 260) - التعريفات الاعتقادية : (ص 196) - مدخل لدراسة العقيدة الإسلامية : (ص 150) وما بعدها - وسطية أهل السنة بين الفرق (رسالة دكتوراة) : (ص 96) وما بعدها - مجموع فتاوى ابن تيمية : (4/149) - وسطية أهل السنة بين الفرق (رسالة دكتوراة) : (ص 110) - فرق معاصرة تنتسب إلى الإسلام وبيان موقف الإسلام منها : (1/108) -