زمره: شخصیات .
رويفع بن ثابت بن السكن
English Ruwayfi‘ ibn Thābit ibn as-Sakan
اردو رویفع بن ثابت بن سکن
বাংলা ভাষা রুওয়াইফি‘ ইবন ছাবিত ইবনুস সাকান
Tagalog Ruwayfi` bin Thābit bin As-Sakan
हिन्दी रुवैफ़े बिन साबित बिन सकन
മലയാളം റുവയ്ഫിഅ് ബ്നു ഥാബിത് ബ്നുസ്സകൻ
తెలుగు రువైఫా బిన్ సాబిత్ బిన్ అస్సకన్.
ไทย รุวัยฟิอ์ บิน ษาบิต บิน อัสสะกัน
رويفع بن ثابت الأنصاري -رضي الله عنه-
English Ruwayfi‘ ibn Thābit al-Ansāri (may Allah be pleased with him)
اردو رویفع بن ثابت انصاری -رضی اللہ عنہ-
বাংলা ভাষা রুওয়াইফি‘ ইবন ছাবিত আল-আনসারী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু
Tagalog Ruwayfi` bin Thābit Anṣārīy (malugod si Allāh sa kanya)
हिन्दी रुवैफ़े बिन साबित अन्सारी -रज़ियल्लाहु अन्हु-
മലയാളം റുവൈഫിഅ് ബിൻ ഥാബിത്തുൽ അൻസ്വാരി -رضي الله عنه-
తెలుగు రువైఫా బిన్ సాబిత్ అల్ అన్సారీ రజియల్లాహు అన్హు.
ไทย รุวัยฟิอ์ บิน ษาบิต อัลอันศอรีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ
رويفع بن ثابت بن السّكن، من بني مالك بن النّجّار، صحابي جليل، نزل مصر، وولّاه معاوية على طرابلس سنة ستّ وأربعين، فغزا إفريقية، وروى عن النبي صلى اللَّه عليه وآله وسلم، توفي ببرقة وهو أمير عليها عام 56.
English He is Ruwayfi‘ ibn Thābit ibn as-Sakan from Banu Mālik ibn an-Najjār. He was an honorable Companion. He went to Egypt and Mu‘āwiyah appointed him the ruler of of Tripoli in 46 AH. He invaded Africa. He narrated Hadīths on the Prophet's authority and died in Cyrenaica, which was under his rule, in 56 AH.
اردو رویفع بن ثابت بن سکن کا تعلق بنو مالک بن نجار سے تھا۔ ایک بڑے صحابی تھے، مصر میں رہنے لگے تھے، معاویہ -رضی اللہ عنہ- نے ان کو سنہ 44 میں طرابلس کا گورنر بنایا تھا، جس کے بعد انھوں افریقہ پر لشکر کشی کی، انھوں نے اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- سے حدیث بھی روایت کی ہے، برقہ میں سنہ 56 میں وفات پائی۔ ان دنوں وہ وہاں کے امیر تھے۔
বাংলা ভাষা রুওয়াইফি‘ ইবন ছাবিত ইবনুস সাকান। তিনি বনু মালিক ইবনুন নাজ্জারের অন্তর্গত ছিলেন। একজন সম্মানিত সাহাবী। তিনি মিশরে গমন করেন, ৪৬ হিজরীতে মু‘আবিয়াহ তাকে ত্রিপোলীর শাসনকর্তা নিয়োগ করেন। তিনি আফ্রিকার বিরুেদ্ধে করেন। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। বুরকাহ (সিয়েরানাইকা) নামক অঞ্চলে সেখানে আমীর থাকা অবস্থায় ৫৬ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
Tagalog Si Ruwayfi` bin Thābit bin As-Sakan mula sa Angkan ng Mālik bin An-Najjār ay isang kapita-pitagang Kasamahan. Nanuluyan siya sa Ehipto at itinalaga siya ni Mu`āwiyah bilang gobernador ng Tripoli noong taong 46 Hijrah. Sumalakay siya sa Afrika. Nagsalaysay siya buhat sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan). Pinapanaw siya sa Barqah habang siya at pinuno roon noong taong 56 Hijrah.
हिन्दी रुवैफ़े बिन साबित बिन सकन। उनका संबंध बनी मालिक बिन नज्जार से था। एक बड़े सहाबी थे। मिस्र में रहने लगे थे। मुआविया -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने सन् 46 हिजरी में उनको तराबुल्स का गवरनर बनाया था, जिसके बाद उन्होंने अफ़्रीका में युद्ध किया था। अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- से हदीस रिवायत की है। बरक़ा में सन् 56 हिजरी को मृत्यु को प्राप्त हुए। उस समय वह बरक़ा के गवरनर थे।
മലയാളം റുവയ്ഫിഅ് ബ്നു ഥാബിത് ബ്നി സ്സകൻ-رضي الله عنه-. ബനൂ മാലിക് ബ്നു നജ്ജാറുകാരിൽ പെട്ട മഹാനായ സ്വഹാബി. ഈജിപ്തിലാണ് അദ്ദേഹം പിൽക്കാലത്ത് താമസമാക്കിയത്. ത്വറാബ്ലിസിൻ്റെ (ട്രിപ്പോളി) അമീറായി ഹി 46 ൽ മുആവിയഃ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- അദ്ദേഹത്തെ നിയമിച്ചിട്ടുണ്ട്. പിന്നീട് ആഫ്രിക്കയിലേക്ക് അദ്ദേഹം യുദ്ധത്തിനായി പുറപ്പെട്ടു. നബി -ﷺ- യിൽ നിന്ന് ഹദീഥുകളും നിവേദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ബരിഖഃ എന്ന പ്രദേശത്തിൻ്റെ അമീറായിരിക്കെ ഹി 56 ലാണ് അദ്ദേഹം മരണപ്പെട്ടത്.
తెలుగు రువైఫా బిన్ సాబిత్ బిన్ అస్సకన్. అతను బనీ మాలిక్ బిన్ నజ్జార్కు చెందినవారు. అతను గొప్ప సహాబీ. ఈజిప్టులో నివసించడం ప్రారంభించారు. ముఆ వియా - రజియల్లాహు అన్హు - అతన్ని హిజ్రీ 46వ సంవత్సరంలో తరాబుల్స్ గవర్నర్గా చేసారు. ఆ తరువాత అతను ఆఫ్రికా యుద్దంలో పోరాడారు. మరియు ఆయన అల్లాహ్ ప్రవక్త - సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం నుండి హదీసులు ఉల్లేఖించారు. అతను హిజ్రీ 56వ సంవత్సరంలో బర్కాలో మరణించారు. ఆ సమయంలో ఆయన బర్కా గవర్నర్గా ఉన్నారు.
ไทย รุวัยฟิอ์ บิน ษาบิต บิน อัสสะกัน จากตระกูลมาลิก บิน อันนัจญ๊าร ท่านเป็นเศาะฮาบะฮ์ผู้ยิ่งใหญ่ท่านหนึ่ง ท่านได้อยู่ที่อียิปต์ และในปีฮิจเราะฮ์ที่ 46 ท่านมุอาวิยะฮ์ได้แต่งตั้งให้ท่านเป็นผู้ปกครองเมืองตริโปลี ท่านได้ยกทัพสู่แอฟริกา และท่านมีฮะดีษที่รายงานจากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ท่านเสียชีวิตในปีฮิจเราะฮ์ที่ 56 ขณะที่ท่านเป็นเจ้าเมืองบุรเกาะฮ์

تاريخ ابن يونس (1/ 180) تهذيب الكمال في أسماء الرجال (9/ 254) تهذيب الكمال في أسماء الرجال (9/ 255) الإصابة في تمييز الصحابة (2/ 417) الأعلام للزركلي (3/ 36).