مُغَالاَةٌ
English Overpricing
اردو مُغَالاَة (مبالغہ کرنا، گرانی، مہنگائی)
Русский Завышение
الزِّيَادَةُ فِي قِيمَةِ الشَّيْءِ عَنْ قِيمَةِ مِثْلِهِ.
English To raise the price of something higher than its normal price (the price of its like).
اردو کسی چیز کی قیمت مارکیٹ ریٹ سے زیادہ کرنا ۔
Русский Как термин "аль-мугаля" означает завышение стоимости товара в сравнении со средней стоимостью аналогичного товара.
مُـجَاوَزَةُ الـحَدِّ، وَتَأْتِي المُغَالاَةُ بِـمَعْنَى: المُبَالَغَةُ فِي الشَّيْءِ، وَأَصْلُ الغَلاَءِ: الِارْتِفَاعُ فِي الشَّيْءِ، وَمِنْ مَعَانِي المُغَالاَةِ: المُزَايَدَةُ والمُسَارَعَةُ والتَّعَدِّي.
English “Mughālāh”: violating the limits and bounds. Derived from "ghalā’”: rise of something. Other meanings: exaggeration, bidding, hastening, transgression.
اردو حد سے تجاوز کرنا، ’مُغَالاَة‘ کسی چیز میں مبالغہ کے معنی میں آتا ہے۔ ’غَلاَء‘ کی اصل کسی چیز میں آگے بڑھنا۔ اس کے علاوہ ’مُغَالاَة‘ باہمی زیادتی، باہمی جلد بازی اور ظلم کرنے کے معنیٰ میں بھی آتا ہے۔
Русский Арабское слово "аль-мугаля" означает превышение границ. Также слово "аль-мугаля" используется в значении проявления чрезмерности в чем-либо. Однокоренным "аль-мугаля" является слово "аль-галя" (дороговизна), которое в своей основе означает повышение в чем-либо. Близкими по значению к "аль-мугаля" являются "аль-музаяда" (надбавка), "аль-мусара"а" (поспешность), "ат-та"адди" (преступание границ).
يَرِدُ لَفْظُ (المُغَالاَةِ) أَيْضًا فِي كِتَابِ الجَنَائِزِ فِي بَابِ صِفَةِ الكَفَنِ، وَكِتَابِ الهَدْيِ وَالأَضَاحِي فِي بَابِ صِفَةِ الأُضْحِيَةِ، وَكِتَابِ البُيُوعِ فِي بَابِ شُرُوطِ البَيْعِ، وَغَيْرِهَا.
مُـجَاوَزَةُ الـحَدِّ وَالغَايَةِ، يُقَالُ: غَالَى فِي الأَمْرِ يُغَالِي مُغَالاَةً وَغُلَوًّا أَيْ جَاوَزَ فِيهِ الـحَدَّ، وَغَالَى بِالسَّهْمِ إِذَا رَمَى بِهِ أَقْصَى الغَايَةِ، وَتَأْتِي المُغَالاَةُ بِـمَعْنَى: المُبَالَغَةُ، تَقُولُ: غَالَى فِي الأَمْرِ إِذَا بَالَغَ فِيهِ، وُتُطْلَقُ المُغَالاَةُ بِمَعْنَى: المُزَايَدَةُ، مِنْهُ قَوْلُهُمْ: غَالَى فِي ثَمَنِ السِّلْعَةِ إِذَا زَايَدَ فِيهَا، وَأَصْلُ الغَلاَءِ: الِارْتِفَاعُ فِي الشَّيْءِ، وَغَلَتْ القِدْرُ أَيْ اشْتَدَّ حَرُّهَا وَارْتَفَعَ مَا فِيهَا، وَالشَّيْءُ الغَالِي أَيْ مُرْتَفِعُ الثَّمَنِ؛ لِأَنَّهُ قَدْ ارْتَفَعَ عَنْ حُدُودِ الثَّـمَنِ في مثلِهِ، وَمِنْ مَعَانِي المُغَالاَةِ: المُسَارَعَةُ والتَّعَدِّي.
غلو

جمهرة اللغة : (2 /961) - تاج العروس : (178/39) - القاموس المحيط : (ص:1318) - عون المعبود شرح سنن أبي داود : (135/6) - تحفة الأبرار شرح مصابيح السنة : (363/2) - جمهرة اللغة : (2 /961) - شمس العلوم : (8 /4997) -