Классификация: Прекрасные имена Аллаха .
الشَّكُوْر
English Ash-Shakūr (The Most Appreciative)
Türkçe Eş-Şekûr
اردو نہایت قدردان
Indonesia Asy-Syakūr (Maha Mensyukuri)
Русский Аш-Шакур (Благодарный)
Português O Agradecido (Al-Shakúr)
বাংলা ভাষা আশ-শাকূর (কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী)
中文 感谢的
فارسی شَکور
Tagalog Ang Mapagpasalamat
हिन्दी अश-शकूर (गुणग्राही)
മലയാളം അശ്ശകൂർ (നന്ദിയുള്ളവൻ)
తెలుగు అష్షుకూర్
ไทย ผู้ทรงประทานรางวัลตอบแทน
অসমীয়া কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশকাৰী
الشَّكُوْر: الذي يَشكُرُ القليلَ من العملِ بالثوابِ الجزيلِ المضاعَفِ، ويَعفو عن الكَثيرِ من الزَّللِ.
English Ash-Shakūr (The Most Appreciative) is the One Who appreciates even little deeds and gives immense and multiple rewards in return, and Who forgives numerous errors.
Türkçe Eş-Şekûr: Az bir amel karşılığında çokça, bolca ve kat kat sevap veren, hatalardan çoğunu bağışlayan.
اردو الشَّكُوْر (نہایت قدردان) : جو چھوٹے چھوٹے کاموں کی قدردانی کرتے ہوئے بڑے بڑے ثواب عطا کرتا ہے اور بہت سی لغزشوں سے درگزر کرتا ہے۔
Indonesia Asy-Syakūr: Yang mensyukuri atau membalas amalan walaupun sedikit dengan pahala yang banyak dan belipat ganda; Yang memaafkan kesalahan walaupun banyak.
Русский Аш-Шакур: Тот, Кто благодарит за небольшие деяния щедрой, приумноженной наградой и прощает многочисленные проступки.
Português O Agradecido: Aquele que agradece por uma pequena ação concedendo uma grande recompensa multiplicada e perdoa muitas das falhas.
বাংলা ভাষা আশ-শাকূর (কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী): যিনি অল্প আমলের সাওয়াব অধিক ও বহুগুন সাওয়াব প্রধান করে অনুগ্রহ করেন এবং অগণিত ভুলত্রুটিকে ক্ষমা করেন।
中文 感谢的:给很少的善功给予加倍的、巨大的回报,对许多的过失给予宽恕。
فارسی شَکور: آنکه کار کم را با پاداش بسیارِ چند برابر جبران می کند و از گناهانِ بسیار درمی گذرد.
Tagalog Ang Mapagpasalamat ay ang nagpapasalamat sa kaunti mula sa gawa sa pamamagitan ng masaganang pinag-ibayong paggagantimpala at nagpapaumanhin sa marami sa mga pagkatisod.
हिन्दी गुणग्राही : जो छोटे-से अमल को सम्मान देते हुए बदले में कई गुणा सवाब प्रदान करता है और बहुत-से गुनाहों को माफ़ भी कर देता है।
മലയാളം അശ്ശകൂർ: കുറഞ്ഞ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഇരട്ടിയിരട്ടിയായി ധാരാളം പ്രതിഫലം നൽകി നന്ദികാണിക്കുന്നവനും, ധാരാളം വരുന്ന തെറ്റുകൾ വിട്ടുപൊറുത്തു കൊടുക്കുന്നവനും.
తెలుగు అష్శుకూర్ :-అతితక్కువ కార్యాసాధనపై రెట్టింపు పుణ్యఫలాన్ని ప్రసాదిస్తాడు,మరియు అనేక తప్పులను ఆయన క్షమిస్తాడు.
ไทย ผู้ทรงประทานรางวัลตอบแทน: ผู้ที่ทรงประทานรางวัลตอบแทนแก่การงานที่ถึงแม้จะเล็กน้อยด้วยผลบุญที่มากมายสองเท่าและพร้อมให้อภัยโทษต่อบาปที่มากมาย
অসমীয়া আশ্ব-শ্বাকূৰ (কৃতজ্ঞতা প্রকাশকাৰী): যিয়ে অলপ আমলৰ বিপৰীতে অধিক ছোৱাব প্ৰদান কৰে, আনকি বহুগুণে প্রদান কৰি অনুগ্রহ কৰে আৰু অগণিত ভুল-ত্রুটি ক্ষমা কৰি দিয়ে।
قال ابنُ تيمية: (الذي يَشْكُرُ اليَسِيْرَ مِن العَمَل، ويَغفِرُ الكَثيرَ مِن الزَّلل). قال ابنُ القيم: (هو الشَّكُورُ على الحَقيقةِ فإنه يُعطِي العَبدَ ويُوفِّقُهُ لِمَا يَشكُرُهُ عليه، ويَشكُرُ القليلَ من العملِ والعطاءِ فلا يَستقِلُّهُ أنْ يَشكرَه، ويَشكُرُ الحسنةَ بِعشرِ أمثالِها الى أضعافٍ مُضاعَفَةٍ، ويَشكُرُ عبدَه بِقولِهِ بأنْ يَثنيَ عليه بين ملائكتِهِ وفى مَلَئِهِ الأعلى). قال الشيخُ السعدي: (هو الذي يَشكُرُ القليلَ مِن العملِ الخالِصِ النَّقِيِ النافِع، ويَعفُو عن الكثيرِ مِن الزَّلَلِ ولا يضيع أجرَ مَن أحسن عملًا بل يُضاعِفُهُ أضعافًا مُضاعفة بغير عَدٍّ ولا حِسابٍ).
اسمُ (الشَّكُوْر) مِن الأسماءِ الثابتةِ للهِ تعالى، وقد ذَكَرَهُ أَغْلَبُ مَن كَتَبَ في الأسماءِ الحُسنى.
وَرَدَ ذِكْرُ اسمِ (الشَّكُوْر) في القرآنِ الكريمِ في (4) مَوَاضِع: في قوله تعالى: {ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور} [فاطر آية 30]. وفي قوله: {إن ربنا لغفور شكور} [فاطر آية 34]. وفي قوله: {ومن يقترف حسنة نزد له فيها حُسنًا إن الله غفور شكور} [الشورى آية 23]. وفي قوله: {والله شكور حليم} [التغابن آية 17].
1- لَمَّا كان سبحانه هو الشّكورُ على الكمال كان أَحبّ خلقِهِ إليهِ مَن اتصَفَ بِصِفةِ الشُّكْرِ كما أنَّ أَبْغَضَ خلقِهِ إليه مَن عَطَّلَها واتصَفَ بضدِّها، وهذا شأنُ أسمائِهِ الحسنى، أَحبُّ خلقِهِ إليه من اتصف بموجبها، وأبغضُهُم إليه من اتصف بأضدادِها. 2- تَأوَّلَ المُعطلةُ اسمَ الشَّكور وجَعَلوه من بابِ المَجاز، فأثبتوا الاسمَ وجَرَّدوه عن المعاني وهذا باطل؛ لأنه تعطيلٌ للاسمِ عن مدلولِهِ، وتعطيلٌ لأسماءِ اللهِ عن كونِها حُسنى؛ لأنَّ كونَ أسماءِ اللهِ حُسنى يعني أنها دَلَّتْ على أكمَلِ الصفات.

- جهود ابن قيم الجوزية في توحيد الأسماء والصفات لوليد بن محمد بن عبد الله العلي، الطبعة الأولى، دار المبرة الخيرية لعلوم القرآن والسنة. - النهج الأسمى شرح الأسماء الحسنى لمحمد الحمود النجدي، مكتبة الإمام الذهبي. - جهود شيخ الإسلام ابن تيمية في باب أسماء الله الحسنى لأرزقي بن محمد سعيدي - معتقد أهل السنة والجماعة في أسماء الله الحسنى لمحمد بن خليفة التميمي، الطبعة الأولى، دار إيلاف الدولية للنشر والتوزيع. - تفسير أسماء الله الحسنى، طبعة: الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة العدد 112 - السنة 33 -1421هـ - القواعد المثلى في صفات الله تعالى وأسمائه الحسنى لمحمد بن صالح العثيمين، طبع بإشراف مؤسسة الشيخ. - منهج ابن القيم في شرح الأسماء الحسنى لمشرف الغامدي، رسالة ماجستير بجامعة أم القرى. - شرح أسماء الله الحسنى لسعيد بن وهف القحطاني، دار الإيمان للطبع والنشر والتوزيع. - فقه الأسماء الحسنى لعبد الرزاق البدر، مطابع الحميضي.