Klasifikasi: Lainnya .
Tampilkan Terjemahan Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia
وَسَطٌ
English Middle
Français Milieu
اردو وَسَطْ، اعتدال (درمیان، معتدل، متوازن)
Indonesia Pertengahan, Moderat
Русский Середина
المُعْتَدِلُ مِنَ الأَوْصَافِ بِحَيْثُ يَكونُ طَرَفَاهُ مُتَسَاوِيينِ.
English Attributes that are moderate and fall exactly in the middle between two extremes.
Français Aux qualités équilibrées, de sorte que les deux extrémités s'équivalent.
اردو اوصاف میں سے کسی وصف کا معتدل ہونا بایں طور کہ اس کے دونوں اطراف برابر ہوں۔
Indonesia Sifat pertengahan dari berbagai sifat di mana kedua sisinya sama.
Русский Середина (васат) – соразмерность, равноудалённость от всех сторон.
المُعْتَدِلُ، وَالوَسَطِيَّةُ وَالتَّوَسُّطُ: الاعْتِدالُ وَالتَّوازُنُ بين أَمرَيْنِ أو طَرَفَيْنِ، والوَسَطُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ: مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ، وَأَصْلُ كَلِمَةِ الوَسَطِ: نِصْفُ الشَّيْءِ وَشَطْرُهُ، وَمِنْ مَعَانِي الوَسَطِ أَيْضًا: الأَفْضَلُ والأجْوَدُ والبِيئَةُ.
English "Wasat": moderate. "Wasatiyyah": taking a middle course between two extremes. Original meaning: half of something. Other meanings: the best, the finest, environment/medium.
Français Ce qui est équilibré. Le mot "wassatiyyah" ou "tawassout" en arabe, signifie : la modération, et l'équilibre entre deux choses, ou deux extrémités, etc. Quant au milieu de toute chose, c'est ce qui se trouve entre ces deux extrémités. Etymologiquement le mot "wassat" (= milieu) signifie : la moitié d'une chose. Le mot veut aussi dire : le meilleur, le plus précieux et l’environnement (milieu).
اردو معتدل۔ "وسطيت" اور "توسط" کا معنی ہے: اعتدال اور دو امور یا دو اطراف کے مابین توازن۔ کسی شے کے وسط سے مراد اس کے دونوں کناروں کے درمیان کا حصہ ہوتا ہے۔ "الوسط" کا حقیقی معنی ہے: کسی چیز کا نصف یا اس کا آدھا حصہ۔ "وَسَط" کے یہ معانی بھی آتےہیں افضل، زیادہ عمدہ اور ماحول۔
Indonesia Pertengahan. Al-Wasaṭiyyah dan at-tawassuṭ artinya pertengahan dan seimbang antara dua hal atau dua sisi. Al-Wasaṭu dari segala sesuatu adalah apa yang ada di antara dua ujungnya. Makna asal al-wasaṭ adalah setengah dan separuh dari sesuatu. Al-Wasaṭ juga berarti paling utama, paling bagus dan lingkungan.
Русский Середина (васат) – центр, средняя часть, срединность. Васат (середина) – промежуточное положение и баланс между двумя вещами либо сторонами. Середина всякой вещи равноудалена от её сторон. В своей основе слово васат означает центр, половину чего-либо. У этого слова есть и другие значения: наилучшее, отборное, среда.
يُطْلَقُ مُصْطَلَحُ (الوَسَطِ) فِي مَوَاضِعَ عَدِيدَةٍ مِنَ الفِقْهِ مِنْهَا: كتابُ الصَّلاة في بابِ أحكام الإمامةِ، كِتَابُ الزَّكَاةِ فِي بَابِ زَكَاةِ الزُّرُوعِ وَالثِّمَارِ، وَكِتَابُ النّكَاحِ فِي بَابِ الصَّدَاقِ، وَكِتَابِ الحُدُودِ فِي بَابِ كَيْفِيَةِ إِقَامَةِ الحَدِّ، وَغَيْرُهَا، وَكِتَابِ الأَطْعِمَةِ فِي بَابِ آدَابِ الطَّعَامِ، وَكِتَابُ القَضَاءِ فِي بَابِ آدَابِ القَاضِي.
المُعْتَدِلُ وَالمُتَوَازِنُ، وَالوَسَطِيَّةُ وَالتَّوَسُّطُ: الاعْتِدالُ وَالتَّوازُنُ بين أَمرَيْنِ أو طَرَفَيْنِ، يُقالُ: طُولُهُ وَسَطٌ أيْ مُعْتَدِلٌ بين الطُّولِ وَالقِصَرِ، والوَسَطُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ: مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ، تَقُولُ: وَسَطُ الطَّرِيقِ أَيْ مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ، وَيُطْلَقُ الوَسَطُ عَلَى مَجَالِ الشَّيْءِ وَبِيئَتِهِ، وَأَصْلُ كَلِمَةِ الوَسَطِ: نِصْفُ الشَّيْءِ وَشَطْرُهُ، وَمِنْ مَعَانِي الوَسَطِ أَيْضًا: الأَفْضَلُ والأجْوَدُ.
وسط

مقاييس اللغة : (108/6) - مختار الصحاح : (ص:338) - لسان العرب : (427/7) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (33/2) - شرح مختصر خليل للخرشي : (217/5) - مقاييس اللغة : (108/6) -