Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia
تَرْتِيلٌ
English Measured recitation of the Qur’an
اردو ترتیل
Indonesia Bacaan Tartil
قِراءَةُ القُرآنِ الكَرِيمِ بِتُؤَدَةٍ وطُمَأْنِينَةٍ، مع تَدَبُّرِ المَعانِي، ومُراعاةِ أَحْكامِ التَّجْوِيدِ.
English "Tartīl": arranging, organizing. Other meanings: deliberateness, clarifying, improving.
اردو ترتیل کے لغوی معنی ہیں ترتیب دینا اور نظم و نسق کرنا۔ یہ لفظ مہلت دینا، بنا جلد بازی کیے اطمینان سے کوئی کام کرنا، واضح کرنا، خوب صورت بنانا اور عمدہ بنانا ہیں۔
Indonesia Tartīl artinya pengaturan. Ia juga bermakna perlahan-lahan, pelan, kejelasan, dan perbaikan.
التَّرْتيلُ: هو قِراءَةُ القُرْآنِ الكَريمِ بِطُمَأْنينَةٍ وتُؤَدَةٍ، مع تَفَهُّمٍ وتَدَبُّرٍ، ومُراعاةٍ لأحْكامِ التَّجْوِيدِ، ورِعايَةٍ لِمَخارِجِ الحُروفِ، وحِفْظِ الوُقوفِ.
التَّنْسِيقُ والتَّنْظيمُ، ويأتي بِمعنى التَّأَنِّي والتَّمَهُّلِ والتَّبْيينِ والتَّحْسينِ والتَّجْويدِ.
English Reciting the Noble Qur’an in a deliberate and tranquil manner while contemplating its meanings and applying the rules of "tajweed" (set of rules which dictate how the Qur’an should be recited).
يَرِد مُصطَلَح (تَرْتِيل) في كِتابِ الصِّيامِ، باب: قِيام رَمَضانَ، وفي كِتابِ الاِعِتكافِ.
التَّنْسِيقُ والتَّنْظيمُ، والرَّتَلُ: حُسْنُ تَناسُقِ الشَّىْءِ، يُقالُ: رَتِلَ الكَلامُ: تَناسَقَ وانْتَظَمَ وحَسُنَ. ويأتي بِمعنى التَّأَنِّي والتَّمَهُّل، يُقال: تَرَتَّلَ في كَلامِهِ، أي: تَأَنَّى فِيهِ وتَمَهَّلَ ولم يَتَعَجَّلْ، ورَتَّلْتُ القُرآنَ تَرْتِيلاً: إذا تَمَهَّلْتَ في القِراءَةِ. ويُطْلَقُ بِمعنى التَّبْيينِ والتَّحْسينِ والتَّجْويدِ.
رتل

العين : (8/113) - المفردات في غريب القرآن : (ص 187) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/474) - مختار الصحاح : (ص 118) - التعريفات للجرجاني : (ص 55) - البسيط في تجويد القرآن : (ص 7) - التمهيد في علم التجويد : (ص 55) - تاج العروس : (29/32) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 170) - كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم : (1/387) - معجم لغة الفقهاء : (ص 127) -