Category: Persons .

أسماء بنت عميس الخثعمية

English Asmā’ bint ‘Umays al-Khath‘amiyyah
اردو اسما بنت عمیس خثعمیہ
বাংলা ভাষা আসমা বিনত উমাইস আল-খাছআমিয়্যাহ
हिन्दी असमा बिन्त उमैस ख़सअमिया
తెలుగు అస్మా బింతే ఉమైస్ అల్ ఖస్అమియ్య

أسماء بنت عُمَيْس -رضي الله عنها-

English Asmā’ bint ‘Umays (may Allah be pleased with her)
اردو اسما بنت عمیس -رضی اللہ عنمہا-
বাংলা ভাষা আসমা বিনত উমাইস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা
हिन्दी असमा बिन्त उमैस -रज़ियल्लाहु अन्हा-
తెలుగు అస్మా బింతే ఉమైస్ రజియల్లాహు అన్హా.

أسماء بنت عميس بن معد -أو معبد- بن الحارث الخثعمية، وتكنى بأم عبد الله، صحابية جليلة، أخت ميمونة بنت الحارث لأمها، كانت زوجة جعفر بن أبي طالب، وتوفي عنها، ثم تزوجها أبو بكر الصديق، وتوفي عنها، ثم علي بن أبي طالب، وولدت لهم، هاجرت إلى الحبشة ثم إلى المدينة؛ لذا تُلقب بصاحبة الهجرتين، توفيت بعد علي.

English She is Asmā’ bint ‘Umays ibn Ma‘d - or Ma‘bad - ibn al-Hārith al-Khath‘amiyyah, nicknamed 'Umm ‘Abdullah'. She was an honorable female Companion and the maternal half-sister of Maymūnah bint al-Hārith. She was first married to Ja‘far ibn Abi Tālib, then after his death, she was married to Abu Bakr as-Siddīq, after whose death she got married to ‘Ali ibn Abi Tālib. They had children from her. She emigrated to Abyssinia then to Madīnah; hence, she was called 'Sāhibat al-Hijratayn' (one who emigrated twice). She died after ‘Ali.
اردو اسما بنت عمیس بن معد -یا معبد- بن حارث خثعمیہ،کنیت ام عبداللہ ہے۔ ایک بڑی صحابیہ ہيں، میمونہ بنت حارث کی ماں شریک بہن اور جعفر بن ابوطالب کی بیوی ہیں، جب جعفر ان کو چھوڑ کو وفات پا گئے، تو ابوبکر -رضی اللہ عنہ- نے ان سے شادی کر لی اور جب ان کا بھی انتقال ہو کیا تو علی بن ابوطالب نے شادی کر لی، ہر ایک سے ان کو بچے بھی ہوئے، پہلے حبشہ کی جانب ہجرت کی اور اس کے بعد مدینے کی جانب ہجرت کی، اسی لیے ان کو صاحبۃ الہجرتین کہا جاتا ہے، علی -رضی اللہ عنہ- کے بعد فوت ہوئیں۔
বাংলা ভাষা আসমা বিনত উমাইস ইবন মা‘আদ – অথবা মা‘বাদ- ইবনুল হারিছ আল-খছ‘আমিয়্যাহ। তার কুনিয়ত ছিল উম্মু আব্দুল্লাহ। তিনি একজন সম্মানিত মহিলা সাহাবী ছিলেন। মাইমূনাহ বিনতুল হারিছের বৈপিত্রীয় বোন ছিলেন। তিনি জা‘ফার ইবন আবী তালিবের স্ত্রী ছিলেন, তিনি তাকে রেখে মারা যান। তারপরে তাকে আবূ বকর সিদ্দীক বিবাহ করেন, তিনিও তাকে রেখে মারা যান। তারপরে তাকে আলী ইবন আবী তালেব বিবাহ করেন এবং তাদের সবার থেকে তার সন্তান হয়। তিনি প্রথমে হাবশাতে এরপরে মদীনাতে হিজরত করেন। এজন্য তাকে দুই হিজরতের অধিকারিনী বলা হয়। তিনি আলীর পরে মারা যান।
हिन्दी असमा बिन्त उमैस बिन माद अथवा माबद बिन हारिस ख़सअमिय्यह। कुनयत उम्म-ए-अब्दुल्लाह है। एक बड़ी सहाबिया हैं। मैमूना बिन्त हारिस की माँ शरीक बहन हैं। जाफर बिन अबू तालिब के निकाह में थीं। जब उनकी मृत्यु हो गई, तो अबू बक्र सिद्दीक़ के निकाह में आ गईं। उनकी भी मृत्यु हो गई, तो अली बिन अबू तालिब से विवाह हो गया। इनमें से हर एक से उनको बच्चे हुए। पहले हबशा और बाद में मदीने की ओर हिजरत की। इसी लिए इनको दो हिजरत वाली महिला के तौर पर जाना जाता है। अली -रज़ियल्लाहु अन्हु- के बाद मृत्यु को प्राप्त हुईं।
తెలుగు అస్మా బింత్ ఉమైస్ బిన్ మఅద్ లేదా మాబద్ బిన్ హారిస్ ఖుస్అమియ్య. కునియత్ ఉమ్మే అబ్దుల్లా. గొప్ప సహాబియా. మైమూనాకు తల్లి తరుపు సోధరి అవుతుంది. ఆమె జాఫర్ బిన్ అబూతాలిబ్ యొక్క భార్య. అతను చనిపోయిన తరువాత అబూ బకర్ సిద్దీఖ్ వివాహం చేసుకున్నారు. అతను కూడా మరణించారు తరువాత అలీ బిన్ అబూ తాలిబ్ను వివాహం చేసుకున్నారు. వీరిలో ఒక్కొక్కరి నుండి ఆమెకు పిల్లలు పుట్టారు. మొదట హబ్షాకు హిజ్రతు చేసి వెళ్లారు మరియు తరువాత మదీనాకు హిజ్రతు చేసి వెళ్లారు. అందుకే ఆమెకు రెండు హిజ్రత్లు చేసిన మహిళ అని బిరుదుదక్కింది. అలీ రజియల్లాహు అన్హు మరణం తరువాత మరణించింది.

الاستيعاب في معرفة الأصحاب (4/1784)، أسد الغابة (7/12)، تهذيب الأسماء واللغات (2/330)، سير أعلام النبلاء (2/282)، الأعلام للزركلي (1/306).