Category: Persons .

سالم بن معقل أبو عبد الله مولى أبي حذيفة

English Sālim ibn Ma‘qil Abu ‘Abdullah, the freed slave of Abu Hudhayfah
اردو ابو عبداللہ سالم بن معقل، ابو حذیفہ کے آزاد کردہ غلام
বাংলা ভাষা সালিম ইবন মা‘কিল আবূ আব্দুল্লাহ, মাওলা আবূ হুযাইফা
हिन्दी अबू अब्दुल्लाह सालिम बिन माक़िल, अबू हुज़ैफ़ा के आज़ाद किए हुए दास
తెలుగు సాలిమ్ బిన్ మఅఖల్ అబూ అబ్దుల్లాహ్ మౌలా అబూ హుజైఫా.

سالم مولى أبي حذيفة

English Sālim, the freed slave of Abu Hudhayfah
اردو ابو حذیفہ کے آزاد کردہ غلام سالم
বাংলা ভাষা সালিম মাওলা আবূ হুযাইফা
हिन्दी अबू हुज़ैफ़ा के आज़ाद किए हुए दास सालिम
తెలుగు సాలిమ్ మౌలా అబూ హుజైఫా.

سالم مولى أبي حذيفة، صحابي جليل، من السابقين الأولين البدريين المقربين العالمين، كان يؤم المهاجرين الذين قدموا من مكة حين قدم المدينة؛ لأنه كان أقرأهم، قال عمر: (لو أدركني أحد رجلين، ثم جعلت إليه الأمر، لوثقت به: سالم مولى أبي حذيفة، وأبو عبيدة بن الجراح)؛ لأنهم ماتوا في حياتهم، توفي عام 12.

English He is Sālim, the freed slave of Abu Hudhayfah. He was an honorable Companion; one of the first forerunners who were the nearest to Allah and who witnessed the Battle of Badr and who were knowledgeable. When he came to Madīnah, he used to lead the Muhājirūn (emigrants) who came from Makkah in prayer because he was the most knowledgeable of Qur’an among them. ‘Umar said: "Had one of these two men: Sālim the freed slave of Abu Hudhayfah and Abu ‘Ubaydah ibn al-Jarrāh, been alive and succeeded me (in ruling the Muslims), I would have trusted him," as they both died during his lifetime. He died in 12 AH.
اردو ابو حذیفہ کے آزاد کردہ غلام سالم ایک بڑے صحابی ہیں۔ شروع دور میں اسلام قبول کیا۔ غزوۂ بدر میں شریک رہے۔ اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- سے بڑے نزدیک رہے اور بڑے عالم شمار ہوئے۔ جب مدینہ آئے تو سب سے بڑے قاری ہونے کے ناطے مکہ سے آئے مہاجرین کی امامت کرتے رہے، عمر (رضی اللہ عنہ) کہتے ہیں : "اگر مجھے ان دو لوگوں میں سے کوئی ایک مل جاتا اور اسے میں امارت کا کام سونپ دیتا تو مجھے پورا اطمینان رہتا، ایک ابو حذیفہ کے آزاد کیے ہوئے غلام سالم اور دوسرے ابو عبیدہ بن جراح۔" یہ بات انھوں نے اس لیے کہی تھی کہ یہ دونوں حضرات ان کی زندگی ہی میں فوت ہو چکے تھے، سالم (رضی اللہ عنہ) کی وفات سنہ 12ھ میں ہوئی۔
বাংলা ভাষা আবু হুযাইফার আযাদকৃত দাস সালেম। তিনি একজন সম্মানিত সাহাবী ছিলেন। তিনি প্রথম ইসলাম গ্রহণকারী, বদরী, নৈকট্যপ্রাপ্ত ও আলিমদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তিনি মদীনাতে আসলে, মক্কা থেকে আগত মুহাজিরদের ইমামতি করতেন; কারণ তিনিই তাদের মধ্যে সবচেয়ে কিরাআত সম্পর্কে বেশী জানতেন। উমার বলেন: “যদি দুই ব্যক্তির কোন একজন আমাকে পেত তারপর আমি তাকে দায়িত্ব দিতাম, তাহলে আমি তার ব্যাপারে নিশ্চিত থাকতে পারতাম: আবু হুযাইফার আযাদকৃত দাস সালেম আরেকজন হচ্ছে আবু উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ। কারণ, তারা তাদের (ওমরদের) জীবিত থাকাবস্থায় মারা গেছেন। তিনি বারো হিজরীতে মৃত্যূবরণ করেন।
हिन्दी अबू हुज़ैफ़ा के मुक्त किए हुए दास सालिम, शुरू दौर में इस्लाम ग्रहण करने वाले, बद्र युद्ध में शरीक होने वाले, अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- की निकटता प्राप्त करने वाले और धर्म का ज्ञान रखने वाले एक बहुत बड़े सहाबी हैं। जब मदीना आए, तो उन मुहाजिरों की इमामत करते थे, जो मक्का से आए थे, क्योंकि वह उनके अंदर सबसे बड़े क़ुरआन के क़ारी थे। उमर -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने फ़रमाया : (अगर मुझे दो व्यक्तियों में से कोई एक व्यक्ति मिल जाए और मैं उसे यह ज़िम्मेवारी सौंप दूँ, तो मैं उसपर भरोसा कर सकता हूँ। एक हैं अबू हुज़ैफ़ा के मुक्त किए हुए दास सालिम और दूसरे हैं अबू उबैदा बिन जर्राह।) क्योंकि यह दोनों लोग उनके जीवन काल ही में मृत्यु को प्राप्त हो चुके थे। उनकी मृत्यु सन् 12 हिजरी में हुई।
తెలుగు అబూహుజైఫా నుండి విడుదల పొందిన బానిస సాలిమ్. ప్రప్రథమంగా ఇస్లాం స్వీకరించినవారు, బద్ర్ యుద్ధంలో పాల్గొన్నారు, దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంకు సన్నిహితులు. ఇస్లాం ధర్మం గురించి గొప్ప జ్ఞానం కలిగిన విజ్ఞులు. మదీనాకు వచ్చిన తరువాత ఆయన మక్కా నుండి వచ్చిన మూహాజిర్లకు ఇమామతు వహించేవారు. ఎందుకంటే వారిలో ఖురాను పారాయనం చేయడంలో ఆయన నేర్పరి. ఉమర్ రజియల్లాహు అన్హు ఇలా అన్నారు:(ఒకవేళ నేను ఇద్దరు వ్యక్తులలో ఒకరిని పొందినట్లైతే అతనికి ఈ బాధ్యత అప్పగిస్తే అతనిని నేను పూర్తిగా నమ్మగలను! ఒకరు అబూ హుజైఫా విడుదల చేసిన సాలిమ్ మరియు రెండు అబూ ఉబైద బిన్ జర్రాహ్ ) ఎందుకంటే ఈ ఇద్దరూ ఆయన జీవితకాలంలోనే మరణించారు. అతను హిజ్రీ 12వ సంవత్సరంలో మరణించారు.

المنتخب من ذيل المذيل (ص: 157) أسد الغابة (2/ 382) تهذيب الأسماء واللغات (1/ 206) سير أعلام النبلاء ط الحديث (3/ 108) الأعلام للزركلي(3/73)