Category: Persons .

حذيفة بن حسل بن جابر العبسي

English Hudhayfah ibn Hisl ibn Jābir al-‘Absi
اردو حذیفہ بن حسل بن جابر عبسی
বাংলা ভাষা হুযাইফা ইবন হাসাল ইবন জাবির আল-আবসী
हिन्दी हुज़ैफ़ा बिन हिस्ल बिन जाबिर अबसी
తెలుగు హుజైఫా బిన్ హసల్ బిన్ జాబిర్ అల్ అబసీ

حذيفة بن اليمان -رضي الله عنه-

English Hudhayfah ibn al-Yamān (may Allah be pleased with him)
اردو خذیفہ بن یمان -رضی اللہ عنہ-
বাংলা ভাষা হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান রাদিয়াল্লাহু আনহু
हिन्दी हुज़ैफ़ा बिन यमान -रज़ियल्लाहु अन्हु-
తెలుగు హుజైఫా బిన్ అల్ యమాన్ రజియల్లాహు అన్హు.

حذيفة بن اليمان العبسي، كان أبوه قد أصاب دما فهرب إلى المدينة، فحالف بني عبد الأشهل، فسماه قومه اليمان، لكونه حالف اليمانية، وتزوّج والدة حذيفة، فولد له بالمدينة، وأسلم حذيفة وأبوه، وشهد حذيفة الخندق وما بعدها، استعمله عمر على المدائن، فلم يزل بها حتى مات بعد قتل عثمان وبعد بيعة علي، بأربعين يوما، وفي الصّحيحين أنّ أبا الدرداء قال لعلقمة: أليس فيكم صاحب السرّ الذي لا يعلمه غيره؟ يعني حذيفة، وفيهما عن عمر أنه سأل حذيفة عن الفتنة، وشهد حذيفة فتوح العراق، توفي عام 36.

English He is Hudhayfah ibn al-Yamān al-‘Absi. His father killed someone; so, he fled to Madīnah. He entered into an alliance with Banu ‘Abd al-Ash-hal; hence, his people called him "Al-Yamān" for becoming an ally of Al-Yamāniyyah. He married Hudhayfah's mother, who gave birth to Hudhayfah in Madīnah. Hudhayfah and his father embraced Islam and Hudhayfah witnessed the Trench Battle and the following battles. He was appointed by ‘Umar as the governor of Madā’in and he stayed there until he died after ‘Uthmān had been killed and forty days after pledging allegiance to ‘Ali. Al-Bukhāri and Muslim narrated that Abu ad-Dardā’ said to ‘Alqamah: "Wasn't there among you the person who keeps the secrets (of the Prophet) which nobody knew except him (i.e., Hudhayfah ibn al-Yamān)." They also narrated that ‘Umar asked Hudhayfah about Fitnah (the trial). Hudhayfah participated in the conquests of Iraq and died in 36 AH.
اردو حذیفہ بن یمان عبسی کے والد سے کسی کا خون ہو گیا تھا، لہذا مدینہ بھاگ کر چلے آئے اور بنی عبد الاشہل کے حلیف بن گئے، چونکہ وہ یمنی الاصل لوگوں کے حلیف بن گئے تھے، اس لیے ان کی قوم کے لوگوں نے ان کو یمان کا نام دے دیا، انھوں نے حذیفہ کی ماں سے شادی کی، جس سے ان کو مدینے میں اولاد بھی ہوئی،حذیفہ اور ان کے والد دونوں مسلمان ہو گئے تھے، حذیفہ خندق اور اس کے بعد کی جنگوں میں شریک رہے، عمر فاروق -رضی اللہ عنہ- نے ان کو مدائن کا عامل بنایا تھا، جس کی وجہ سے انھوں نے وہیں بود و باش اختیار کر لی، عثمان -رضی اللہ عنہ- کے قتل اور علی -رضی اللہ عنہ- سے بیعت کے چالیس دن بعد وفات پائی، صحیح بخاری اور صحیح مسلم میں ہے کہ ابو درداء -رضی اللہ عنہ- نے علقمہ سے پوچھا : کیا تمھارے پاس اس راز کو جاننے والا نہیں ہے جسے ان کے علاوہ کوئی نہيں جانتا؟ ان کی مراد حذیفہ سے تھی، اسی طرح صحیح بخاری اور صحیح مسلم میں ہی ہے کہ عمر فاروق -رضی اللہ عنہ- نےحذیفہ -رضی اللہ عنہ- سے فتنے کے بارے میں پوچھا، حذیفہ عراق کی فتوحات میں شریک رہے، سنہ 36 کو وفات پائی۔
বাংলা ভাষা হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান আল-আবসী। তার পিতা রক্তপাত করেছিল, ফলে তিনি পলায়ন করে মদীনাতে চলে আসেন। তারপরে তিনি বনু আব্দুল আশহালের সাথে মিত্রতা স্থাপন করেন। ইয়ামানী বংশীদের সাথে মিত্রতা স্থাপন করার কারণে তার কওম তাকে আল-ইয়ামান নামকরণ করেন। তিনি হুযাইফার মাতাকে বিবাহ করেন। মদীনাতে তার সন্তান হয়। হুযাইফা ও তার পিতা এরপরে ইসলাম গ্রহণ করেন। হুযাইফা খন্দক ও তার পরবর্তী যুদ্ধসমূহে অংশগ্রহণ করেন। উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু তাকে মাদায়েনে গভর্নর নিযুক্ত করেন। তিনি সেখানেই মৃত্যুবরণ করা পর্যন্ত ছিলেন। উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহুর হত্যার পরে আলী রাদিয়াল্লাহু আনহুর বাই‘আত হওয়ার মাত্র চল্লিশ দিন পরে তিনি মৃত্যুবরণ করেন। সহীহাইনে এসেছে, আবুদ দারদা রাদিয়াল্লাহু আনহু আলকামাকে বলেছিলেন: তোমাদের মধ্যে সহিবুস-সির তথা গোপন কথার ধারক কি নেই, যা তিনি ছাড়া কেউ জানেন না? অর্থ্যাৎ হুযাইফা। সহীহাইনে আরো রয়েছে যে, উমার হুযাইফাকে ফিতনার ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করেছেন। হুযাইফা ইরাকের অভিযানসমূহে অংশগ্রহণ করেছিলেন। তিনি ৩৬ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
हिन्दी हुज़ैफ़ा बिन यमान अल-अबसी। उनके पिता ने एक व्यक्ति की हत्या कर दी थी, अतः भागकर मदीना पहुँच गए और बनू अब्द अल-अशहल से मित्रता कर ली। इसके बाद लोग उनको अल-यमान कहने लगे, क्योंकि उन्होंने यमनी नस्ल के लोगों से मित्रता की थी। फिर उन्होंने हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- की माता से शादी कर ली और मदीने ही में हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- पैदा हुए। बाद में दोनों बाप-बेटे मुसलमान हो गए। हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- ख़नदक़ तथा बाद के सारे युद्धों में शामिल हुए। उमर -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने उनको मदाइन का गवरनर बना दिया और वह अपनी मृत्यु तक वहीं रहे। उनकी मृत्यु उसमान -रज़ियल्लाहु अन्हु- की हत्या तथा अली -रज़ियल्लाहु अन्हु- की बैअत के चालीस दिन बाद हुई। सहीह बुख़ारी एवं सहीह मुस्लिम में है कि अबू दरदा -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने अलक़मा से पूछा कि क्या तुम्हारे बीच उस भेद का ज्ञान रखने वाला व्यक्ति नहीं है, जिसे उनके अतिरिक्त कोई नहीं जानता? वह दरअसल हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- के बारे में पूछ रहे थे। सहीह बुख़ारी तथा सहीह मुस्लिम ही में उमर -रज़ियल्लाहु अन्हु- से वर्णित है कि उन्होंने हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- से फ़ितने के बारे में पूछा। हुज़ैफ़ा -रज़ियल्लाहु अन्हु- इराक़ के सारे युद्धों में शरीक रहे। सन् 36 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
తెలుగు హుజైఫా బిన్ యమాన్ అల్-అబసి. అతని తండ్రి ఒక వ్యక్తిని చంపాడు, కాబట్టి అతను మదీనాకు పారిపోయాడు మరియు బనుఅబ్ద్ అల్-అష్హల్ తో స్నేహం చేశాడు. దీని తరువాత ప్రజలు అతన్ని అల్-యమన్ అని పిలవడం ప్రారంభించారు, ఎందుకంటే అతను యమన్ జాతి ప్రజలతో స్నేహం చేశాడు. అప్పుడు అతను హుజైఫా తల్లిని వివాహం చేసుకున్నాడు రజియల్లాహు అన్హు -మరియు హుజైఫా రజియల్లాహు అన్హు మదీనాలోనే జన్మించాడు. తరువాత తండ్రీ కొడుకులిద్దరూ ముస్లింలయ్యారు. హుజైఫా రజియల్లాహు అన్హు ఖందకం మరియు ఆ తదుపరి యుద్ధాలలో పాల్గొన్నారు. ఉమర్ - రజియల్లాహు అన్హు - అతన్ని మదాయిన్ గవర్నర్గా చేసారు మరియు అతను మరణించే వరకు అక్కడే ఉన్నాడు. ఉస్మాన్ రజియల్లాహు అన్హు హత్య మరియు అలీ రజియల్లాహు అన్హు బైఅత్ చేసిన తరువాత నలభై రోజుల తరువాత అతను మరణించాడు.సహీహ్ బుఖారీ మరియు సహీహ్ ముస్లింలలో అబూదర్దా-రజియల్లాహు అన్హు - అల్కమాను ఇలా అడిగారు:రహస్యం తెలిసిన వ్యక్తి అతనికి తప్ప మరెవరికి తెలియని వ్యక్తి మీ మధ్యలో లేరా? అతను నిజానికి హుజైఫా - రజియల్లాహు అన్హు గురించి అడిగారు. సహీహ్ బుఖారీ మరియు సహీహ్ ముస్లింలలో ఉమర్ - రజియల్లాహు అన్హు హుజైఫా రజియల్లాహు అన్హు -తో ఫిత్నా గురించి అడిగారు. హుజైఫా రజియల్లాహు అన్హు - ఇరాక్లోని అన్నీ యుద్ధాలలో పాల్గొన్నారు.అతను హిజ్రీ శకం 36 వ సంవత్సరంలో మరణించారు.

معرفة الصحابة لأبي نعيم (2/ 686) الاستيعاب في معرفة الأصحاب (1/ 334) تاريخ بغداد (1/ 505) أسد الغابة (1/ 468) تهذيب الأسماء واللغات (1/154) الأعلام للزركلي(2/171)