مَدِينَةٌ قَدِيمَةٌ في وَسَطِ اليَمَنِ تَضُمُّ مَنَاطِقَ وَاسِعَةً عَاصِمَتُهَا محافظة مَأْرِب اليمنية.
English An ancient city in the center of Yemen. It comprises vast regions and its capital is the Yemeni Governorate of Ma’rib.
Bosanski Saba je drevno kraljevstvo koje se nalazilo u centralnom području Jemena. Glavni grad Sabe bio je Marib, a danas je Marib glavni grad istoimene jemenske pokrajine.
English 1. One of the most famous and ancient cities in history. It has lots of historical sites and monuments.
2. Saba’ is mentioned in the noble Qur’an, and a whole Surah is named after it.
3. It is best known for its Queen Balqis and the great Ma’rib Dam, which was destroyed by the flood of Al-‘Arim, as related in the Qur’an.
4. Its land was one of the most fertile and its people led a most prosperous life, then their land was flooded and they dispersed.
5. One of the greatest ancient Arabian kingdoms was established there, in the ninth century BC.
6. The Queen of Saba’ embraced Islam at the hands of Prophet Sulaymaan (Solomon), peace be upon him, after she and her people used to worship the sun prior to that.
Bosanski 1. Saba je jedno od najstarijih i najpoznatijih kraljevstava u historiji. Poznato je po raznim znamenitostima i spomenicima.
2. Saba je spomenuta u Kur’anu i po njoj je nazvana cijela jedna sura.
3. Poznata je po svojoj kraljici Belkisi i po njenoj velikoj brani Marib, koju je uništila poplava spomenuta u Kur’anu.
4. Tamošnja zemlja bila je plodna i blagodarna, stanovnici su živjeli u izobilju, a zatim je poplavljena i oni su se razišli.
5. Na području Sabe bilo je osnovano jedno od najvećih drvenih arapskih kraljevstava, devetog stoljeća prije rođenja Isaa, alejhis-selam.
6. Kraljica od Sabe, preko Sulejmana, alejhis-selam, prihvatila je islam, nakon što su ona i njen narod obožavali Sunce.
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.