Français Fait qu'un criminel tue intentionnellement une personne dont il sait qu'il est interdit de la tuer, par un moyen généralement létal.
Español Que el homicida tenga la intención de asesinar a alguien inocente y que lo mate valiendose de algo que normalmente se sabe produce la muerte (2).
اردو ’قتل عمد‘ یہ ہے کہ مجرم جان بوجھ کر کسی شخص کو بے گناہ جانتے ہوئے بھی ایسی کسی شے سے قتل کردے جس سے اس کی موت واقع ہونے کا غالب گمان ہو۔
Indonesia Pelaku kejahatan sengaja mendatangi orang yang ia ketahui sebagai manusia yang darahnya dilindungi syariat, lalu ia membunuhnya dengan alat yang diperkirakan bisa mengakibatkan kematiannya.
Bosanski Ciljano ubistvo prilikom kojeg se namjerno želi ubiti neka osoba, koristeći sredstvo koje u većini slučajeva uzrokuje smrt.
Русский Происходит, когда преступник намеренно убивает заведомо неприкосновенного человека таким способом, от которого ожидается причинение смерти.
القَتْلُ العَمْدُ: هو القَتْلُ الذي اقْتَرَنَ فيه الفِعْلُ المُمِيتُ كالذَّبْحِ أو الضَّرْبِ بِنِيَّةِ القَتْلِ، والقَتْلُ العَمْدُ المُوْجِبُ لِلقِصاصِ هو ما تَوَفَّرَ فيه ثلاثَةُ شُرُوطٍ، وهي:
1- قَصْدُ الفِعْلِ المُؤْذِي.
2- قَصْدُ الآدَمِيِّ المَعْصُوْمِ الحَيِّ بهذا الفِعْلِ المُؤذِي، والمُرادُ بِالـمَعْصومِ: مُحَرَّمُ الدَّمِ إمّا بِسَبَبِ إِسْلامٍ أو أَمانٍ أو عَهْدٍ.
3- وُقُوعُ هذا الفِعْلِ المُؤذي بِوَسِيْلَةٍ يَغْلِبُ على الظَّنِّ أنّها قاتِلَةٌ، كالسَّيْفِ والحَجَرِ الكَبِيرِ ونحوِهِما.
ومِن صُوَرِه: الضَّرْبُ بِمُحدَّدٍ كالسَّيفِ والسِّكِّين، أو الإِلْقاءُ مِن مَكانٍ عالٍ كَالجَبَلِ، أو خَنْقِ الشَّخْصِ مِن الرَّقَبَة، وغير ذلك.
Français L’homicide volontaire est l'action de tuer associée à la volonté de le faire (comme l'égorgement ou le coup). L'homicide volontaire entraîne le talion quand ces trois conditions sont réunies : 1- L’intention de commettre l’acte nuisible. 2- Le fait de diriger un acte nuisible vers un être humain vivant protégé. Le mot "protégé" signifie qu’il est interdit de verser son sang parce qu'il est musulman, parce qu’il bénéficie d’un droit d'asile ou parce qu’il bénéficie d'un pacte. 3- L’accomplissement de cet acte nuisible à l’aide d’un objet généralement létal, comme un sabre, une grosse pierre, etc. Si la première et/ou la deuxième condition n'est pas avérée, alors c’est un homicide accidentel. Si les deux premières conditions sont réunies mais pas la troisième, alors c’est un homicide involontaire. Parmi les formes d’homicide volontaire, on trouve, entre autres : poignarder quelqu’un avec un objet tranchant, jeter quelqu'un d’un lieu élevé comme une falaise, étrangler quelqu'un. Trois droits sont rattachés à l’homicide volontaire : 1- Le droit d’Allah qui consiste à punir le criminel. 2- Le droit des proches du défunt qui consiste au talion, au prix du sang ou au pardon. 3- Le droit de la victime qui prendra des bonnes actions de son meurtrier, le jour de la résurrection.
Español El homicidio doloso es aquel en el que se unen la acción letal, como degollar o golpear con la intención de matar. El homicidio doloso que tiene como castigo la pena de muerte es aquel en el que se cumplen las siguientes 3 condiciones: 1. La intención de realizar la acción agresora. 2. La intención de matar a la persona inocente mediante la acción agresora. Se entiende por “inocente” aquí la persona que no ha cometido ningún delito que justifique su ejecución. 3. Que la acción agresora se materialice mediante el uso de un elemento que normalmente se sabe causa la muerte, como la espada, una piedra grande, etc. Si las primeras dos condiciones o una de ellas no se cumplen, el homicidio se considerará involuntario. Si se cumplen las primeras dos condiciones, pero la tercera no, entonces se considerará homicidio semidoloso. Algunos ejemplos de homicidio doloso incluyen: apuñalar con un objeto corto punzante, arrojar desde una altura, asfixiar hasta la muerte, etc. El homicidio doloso origina tres derechos: El derecho de Al-lah de castigar al criminal, el derecho de los familiares de la victima de pedir la pena de muerte para el criminal o exigir una compensación o perdonarlo, y el derecho de la victima de tomar los hasanat del asesino el Día del Juicio Final (3).
اردو ’قتلِ عمد‘: وہ قتل ہے جس میں موت کا باعث بننے والے فعل جیسے کاٹ دینے یا مارنے کے ساتھ ارادۂ قتل بھی موجود ہو۔ وہ ’قتل عمد‘ جس سے قصاص واجب ہوتا ہے اس کے لیے تین شرائط کا پایا جانا ضروری ہے، جو حسبِ ذیل ہیں:
1. اذیت پہچانے والے فعل کا ارادہ کرنا۔
2. اس اذیت والے فعل کا شکار ایک معصوم اور زندہ آدمی کو بنایا جائے۔ ’معصوم‘ سے مراد یہ ہے کہ اس کا خون بہانا مسلمان ہونے کے سبب یا اسے دیے گئے امان یا عہد و پیمان کی وجہ سے حرام ہو۔
3. اس اذیت پہچانے والے فعل کا ارتکاب کسی ایسے ذریعہ (آلہ) سے ہو جس کے بارے میں غالب گمان یہی ہو کہ وہ قتل کرنے کا سبب بنتا ہے مثلاً تلوار، بڑا پتھر وغیرہ۔
’قتلِ عمد‘ کی کچھ صورتیں یہ ہیں: کسی تیز دھار آلہ سے مارنا جیسے چھری اور تلوار، یا کسی اونچی جگہ مثلا ًپہاڑ سے نیچے پھینک دینا، یا کسی شخص کو گلا گھونٹ کر مار دینا اور اس کے علاوہ دیگر صورتیں بھی ہیں۔
Indonesia Al-Qatl al-'Amd (pembunuhan sengaja) adalah pembunuhan yang disertai perbuatan yang mematikan, seperti menyembelih atau memukul, dengan niat membunuh. Pembunuhan dengan sengaja yang mewajibkan adanya kisas adalah pembunuhan yang memenuhi tiga unsur, yaitu:
1. Sengaja melakukan perbuatan yang membahayakan.
2. Sengaja melakukan tindakan yang membahayakan ini kepada manusia yang ma'ṣūm. Yang dimaksud ma'ṣūm adalah orang yang darahnya haram ditumpahkan, baik karena beragama Islam atau mendapatkan jaminan keamanan atau perjanjian.
3. Terjadinya tindakan yang membahayakan ini menggunakan alat yang kemungkinan besar dapat membunuh, seperti pedang, batu besar, dan sebagainya.
Contoh bentuk pembunuhan dengan sengaja adalah memukul dengan benda tajam seperti pedang dan pisau, melempar dari tempat tinggi seperti gunung, mencekik leher seseorang dan berbagai tindakan lainnya.
Bosanski Namjerno ubistvo jeste ubistvo koje sadrži postupak koji usmrćuje, poput klanja, udarca s namjerom ubistva i namjeru iz koje proizlazi propisanost odmazde. To je ono ubistvo gdje se moraju ispuniti tri uslova: 1. namjera postupka; 2. ciljanje nevinog čovjeka, tj. onoga čija je krv sveta i zaštićena, poput muslimana ili nevjernika koji ima ugovor; 3. provođenje ovog postupka sredstvom za koje preovladava mišljenje da ubija, poput sablje, velikog kamena i tome slično. Neki oblici namjernog ubistva: probadanje oštrim predmetom poput sablje ili noža, bacanje s visokog mjesta (padine), poput brda, davljenje i tako dalje.
Русский Умышленное убийство — это убийство, в котором объединились смертельное действие (например, зарезать или ударить) и намерение убить. Умышленное убийство, за которым следует "кысас" (воздаяние равным), возникает при трёх условиях:
1. Намерение причинить вред.
2. Намерение причинить этот вред должно относиться к неприкосновенному живому человеку. Под неприкосновенным подразумевается тот, чью кровь запрещено проливать либо по причине того, что он мусульманин, либо по причине того, что ему была предоставлена гарантия безопасности, или по причине заключения договора.
3. Причинение вреда должно произойти посредством того, от чего ожидается причинение смерти, например, меча, большого камня и т. п.
Если не было соблюдено первое и второе условие или одно из них, тогда убийство считается неумышленным. Если же не соблюдено только третье условие, тогда убийство считается полуумышленным.
К видам умышленного убийства относятся: удар острым орудием, скидывание с высокого места (напр., горы), сдавливание шеи (задушение) и т. д. Умышленное убийство касается трёх прав:
1. Право Аллаха: наказание преступника.
2. Право наследников убитого: "кысас" (воздаяние равным), или выкуп, или прощение.
3. Право убитого: в Судный день он может взять себе часть хороших дел убийцы.
العناية شرح الهداية : (15/114) - شرح حدود ابن عرفة : (ص 473) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (7/247) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (5/505) - التعريفات للجرجاني : (ص 172) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (32/337) - معجم لغة الفقهاء : (ص 375) -
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.