التصنيف: صفات الله العلى .
إرادة كونية
English Irādah Kawniyyah (Universal Will)
Français La volonté divine inéluctable
Español Iradah Kauniah
Türkçe İrâde-i Kevniyye (Kevnî İrade)
اردو کونی ارادہ
Indonesia Irādah Kauniyyah (Kehendak yang Bersifat Kauniah)
Русский Воля-предопределение
Português Vontade universal
বাংলা ভাষা ইরাদাহ কাওনিয়্যাহ (সৃষ্টিজগত সম্পৃক্ত ইরাদাহ)
中文 宇宙方面意欲
فارسی اراده ی تکوینی
Tagalog Pagnanais Pansansinukob
हिन्दी लौकिक इरादा
മലയാളം പ്രാപഞ്ചികമായ ഉദ്ദേശം
తెలుగు ఇరాదతు’కౌనియ్య –బౌగోళికపరసంకల్పం.
ไทย ความประสงค์ที่เกี่ยวกับการสร้าง(การกำหนดสภาวการณ์)
مشيئة الله تعالى التي لا يخرج عنها أحد، سواء كانت فيما هو محبوب أو مكروه.
English The will of Allah Almighty, from which none can escape, whether it pertains to what Allah likes or dislikes.
Français La volonté divine inéluctable : il s'agit de la volonté concernant la création et l'instauration et englobant toutes choses existantes et les évènements, tout ce qui arrive dans cet Univers de bien ou de mal, de mécréance et de croyance et d'obéissance et de désobéissance. Cette volonté est celle dont il est question lorsqu'on dit : ce qu'Allah veut se produit et ce qu'Il ne veut pas ne se réalise pas.
Español Al Iradah Al Kauniah: Es la voluntad divina relacionada con la creación y abarca todo lo que existe y los eventos, y todo lo que ocurre en el universo de bien y de mal, de Kufur e Iman, de obediencia y desobediencia. Este tipo de Iradah es a la que se refiere la frase: "Ma Sha Al-lah kana, wa ma lam iasha', lam iakun" (Fue lo que Al-lah deseó, y lo que no deseó, no ocurrió)
Türkçe Hiç kimsenin dışına çıkamayacağı Allah Teâlâ'nın dilemesidir. Bu dileme hoşlanılan yahut hoşlanılmayan olabilir.
اردو اللہ کی مشیت اور اس کا ارادہ جس کے دائرے سے کوئی باہر نہیں ہوتا، چاہے اس کا تعلق کسی پسندیدہ چیز سے ہو یا ناپسندیدہ چیز سے۔
Indonesia Kehendak Allah -Ta’ālā- yang tidak ada seorang pun bisa menghindar darinya, baik terkait perkara yang disukai atau tidak disukai.
Русский Воля Всевышнего Аллаха, которая распространяется на все творения без исключения, вне зависимости от того, желают они этого или нет.
Português Vontade de Allah - o Altíssimo - pelo qual ninguém sai dela, seja ela (vontade) daquilo que é amado ou detestado.
বাংলা ভাষা আল্লাহর চাওয়া যার থেকে কেউ বের হতে পারে না। চাই তা তার পছন্দনীয় হোক বা অপছন্দনীয়।
中文 崇高真主的意志,任何人不得逃离,无论真主所喜爱的还是厌恶的。
فارسی اراده الله متعال که هیچ کس از آن خارج نيست ونمی شود، خواه در امر محبوب یا در امر منفور.
Tagalog Ang kalooban ni Allāh (pagkataas-taas Siya) na walang nakalalabas buhat dito na isa man, maging ito man ay sa anumang naiibigan o kinasusuklaman.
हिन्दी अल्लाह का वह इरादा, जिसके दायरे से कोई वस्तु बाहर नहीं। अब इरादा चाहे प्रिय वस्तु का हो या अप्रिय वस्तु का।
മലയാളം ഒരാൾക്കും പുറത്തു കടക്കാൻ കഴിയാത്ത - തീർച്ചയായും നടപ്പിലാകുന്ന - അല്ലാഹുവിൻ്റെ ഉദ്ദേശങ്ങൾ. അവയിൽ അല്ലാഹുവിന് തൃപ്തികരമായതും അല്ലാത്തതും ഉണ്ടാകുന്നതാണ്.
తెలుగు సర్వశక్తిమంతుడైన అల్లాహ్’దేవుని చిత్తం,దీని నుండి ఎవ్వరూ తప్పించుకోలేరు,అతను ప్రేమించబడినా లేదా అసహ్యించుకొబడిన సమానమే!
ไทย คือความประสงค์ของอัลลอฮฺ ตะอาลา ซึ่งไม่มีใครสามารถที่จะหลีกเลี่ยงจากความประสงค์นี้ได้ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เขาชอบหรือไม่ชอบก็ตาม
الإرادة الكونية: هي الإرادة المتعلقة بالخلق والإيجاد، والشاملة لجميع الموجودات والحوادث، وكل ما يقع في هذا الكون من خير وشر، ومن كفر وإيمان، ومن طاعة ومعصية، وهي التي يقال عنها: ما شاء الله كان، وما لم يشأ لم يكن.
English The will of Allah Almighty, from which no one is exempt, whether it is related to what is loved or hated.
Français Nul ne peut se soustraire à la volonté d'Allah le Très Haut, qu'il s'agisse d'une chose aimée ou détestée.
Español La voluntad de Al-lah, Altísimo sea, que alcanza a todos y de la que nadie está exento, ya sea que la misma esté relacionada con algún asunto deseado o detestado.
اردو اللہ کی مشیت جس سے کوئی بھی نہیں بچ سکتا چاہے وہ کسی پسندیدہ شے میں ہو یا پھر ناپسندیدہ شے میں۔
Indonesia Kehendak Allah -ta’ālā- yang tidak ada seorang pun yang menyimpang darinya, baik terkait perkara yang disukai atau tidak disukai.
Русский Воля Всевышнего Аллаха, которая распространяется на всё сущее и охватывает как желанное, так и нежеланное.
الفرق بين الإرادة الكونية والشرعية من حيث الحكم من وجهين: أحدهما: أن الكونية يلزم فيها وقوع المراد، وأما الشرعية فلا يلزم فيها ذلك، فقد يريد الله الشيء شرعا ولا يقع. الثاني: أن الكونية تكون فيما يحبه الله تعالى وما لا يحبه، وأما الشرعية فلا تكون إلا فيما يحبه الله تعالى ويرضاه.

شرح العقيدة الطحاوية : (1/80) - لوامع الأنوار البهية : (1/338) - شرح العقيدة الواسطية لابن عثيمين : (1/222) - القضاء والقدر : (ص 107) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (2/372) - تذكرة المؤتسي شرح عقيدة الحافظ عبدالغني المقدسي : (ص 152) - شرح العقيدة الواسطية : (ص 100)