Bosanski Zafar je grad koji se nalazi na jugu Omana.
1- تعرف بأنها أرض اللبان والبخور في الجزيرة العربية منذ القدم.
2- كانت معبر القوافل في جنوب شبه الجزيرة العربية.
3- ورد تسميتها في حديث عائشة رضي الله عنها في قصة ضياع عقدها، إذ قالت: (انْقَطع عِقْدٌ لهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَار).
English 1. It was long known for being the land of gum and incense in the Arabian Peninsula.
2. Caravans used to pass by it in the south of the Arabian Peninsula.3. Its name is mentioned in the Hadith of ‘A’ishah, may Allah be pleased with her, in the story of her necklace loss.
Bosanski 1. Poznat je od davnih vremena kao zemlja tamjana na Arabijskom poluotoku.
2. Kroz njega su prolazile karave na jugu Arabijskog poluotoka.
3. Ovaj grad spominje se u hadisu koji prenosi Aiša, radijallahu anha, u kojem se govori o njenom gubitku ogrlice.
تقع شمال اليمن جنوب جزيرة العرب.
English It lies north of Yemen in the south of the Arabian Peninsula.
Bosanski Nalazi se sjeverno od Jemena, na jugu Arabijskog poluotoka.
تقع في محافظة ظَفَار جنوب سلطنة عُمان.
English it is located in Zhufaar Governorate, south of Oman.
Bosanski Nalazi se u pokrajini Zafar, na jugu Omana.
يحدها شرقاً محافظة الوسطى، وغرباً اليمن، وجنوباً بحر العرب، وشمالاً صحراء الربع الخالي.
النهاية في غريب الحديث والأثر 3/ 158
معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع 3/ 904
الأماكن للحازمي ص648
معجم البلدان 4/ 60
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 2/ 904
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية ص101
معالم مكة التاريخية والأثرية ص102
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.