English 1. It is a large 150 km-long valley, regarded as one of the biggest branches of Al-‘Aqeeq Valley.
2. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, allocated a fertile piece of land in it as a reserve for horses.
3. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, stopped to rest at it on his way back after the Battle of Banu al-Mustaliq.
Bosanski 1. Neki je velika dolina koja se prostire na oko 150 kvadratnih kilometara. Smatra se jednom od najvećih dolina koje se spajaju sa dolinom Akik.
2. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, jedan dio zemljišta te doline odredio je za ispašu konja.
3. Nakon što se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, vratio iz Pohoda na Benu Mustalik, odsjeo je u tom mjestu.
يقع جنوب المدينة المنورة غرب جزيرة العرب.
English It is located south of Madinah, in the west of the Arabian Peninsula.
Bosanski Neki se nalazi na jugu Medine, na zapadu Arabijskog poluotoka.
يقع على مسافة 40 كم جنوب المدينة على طريق الهجرة بالمملكة العربية السعودية.
English It lies 40 km south of Madinah, along the road of Hijrah in Saudi Arabia.
Bosanski Nalazi se 40 kilometara južno od Medine, na putu Hidžra, u Saudijskoj Arabiji.
أوله من بئر الماشي إلى وادي الفرع على بُعْد 120 كم جنوب المدينة المنورة.
معجم البلدان 5/ 301
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 3/ 1387
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية ص319
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص289
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.