English 1. The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, burned down the palm trees of Banu an-Nadeer tribe.
2. He conquered them six months after the Battle of Uhud, burning their palm trees and cutting off their plants and trees.
3. He drove Banu an-Nadeer out of their homes in 2 AH as a punishment for their treachery.
Bosanski 1. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, spalio je palmovik Benu Nadira.
2. Pola godine nakon Bitke na Uhudu, Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, krenuo je s vojskom prema Buvejru, pa je spalio palmovike i uništio poljoprivredna dobra i drveće plemena Benu Nadir.
3. Pleme Benu Nadir protjerano je iz svojih domova druge godine po Hidžri, kao vid kazne za pronevjeru i izdaju.
تقع جنوب المدينة المنورة على وادي مذينب غرب جزيرة العرب.
English It is located south of Madinah, at Mudhaynib Valley, in the west of the Arabian Peninsula.
Bosanski Buvejra se nalazi južno od Medine, u dolini Muzejnib, na zapadu Arabijskog poluotoka.
تقع جنوب المدينة المنورة غرب المملكة السعودية شرق العوالي وبها أثر لبقايا بعض بيوت وقلاع بني النضير.
English It is located south of Madinah, in the west of Saudi Arabia, to the east of Al-‘Awaali. It still comprises some remnants of one of the houses and fortresses of Banu an-Nadeer.
Bosanski Nalazi se na jugu Medine, na zapadu Saudijske Arabije, istočno od mjesta Avali. U njoj se nalaze ostaci jedne od kuća i tvrđava Benu Nadira.
يحدها المسجد النبوي غرباً، وطريق الملك خالد شرقاً، وطريق الملك عبد العزيز شمالاً.
معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع 1/ 285
معجم البلدان 1/ 512
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 1/ 232
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص54
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.