إِبّان

English Time/At the time of
Français L'instant
Español Ibban
Bosanski El-Ibban - Period nastanka i pojave nečega
Русский Возникновение (ибан).

وَقْتُ ظُهورِ الشَّيْءِ وتَهْيِئَتِهِ.

English The time at which something appears and is set to take place.
Français Moment propice à l’apparition d’une chose, début du phénomène en question.
Español El instante en que algo aparece o se presenta, y en el que se está preparando o alistando.
Bosanski Vrijeme pojavljivanja određene stvari ili pojave.
Русский Возникновение - это появление чего-либо, образование.

الإِبّانُ وَقْتُ الشَّيْءِ وحِينُهُ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن أَبَّ لَهُ كذا: إذا تَهَيَّأَ لَهُ، ويأْتي بِـمعنى أَوَّلِ الشَّيْءِ وبِدايَتِهِ.

English "Ibbān": the time of something. Derived from "abba", which means became prepared for something. Other meanings: the beginning of something.
Français Ibbân : moment où survient une chose, sa durée – Étym. Abba : se préparer, s’apprêter. Certains linguistes font remonter son étymologie à abbana, ta-bînan : guetter, observer, épier quelqu’un, quelque chose. • Moment propice à l’apparition d’une chose.
Español El tiempo de algo y su ahora. Su origen proviene de la palabra Abba que es cuando se prepara algo para alguien, pero se dice que deriva de Abbana, que es estar pendiente de algo, seguirlo y vigilarlo. Al Iban también se usa con el significado del instante en el que algo aparece o se presenta.
Bosanski Vrijeme nečega. Kaže se: kullu-l-fevakihi fi ibbaniha, tj. svako voće rađa u svome vremenu. Osnova riječi "ibban" je od "ebbe lehu keza": pripremio mu je to i to. Može značiti i prvo vrijeme pojave nečega.
Русский "Ибан" буквально означает "возникновение" чего-либо и "появление". В основе это слово произошло от глагола "абба", который означает "подготавливаться" для чего-либо. Согласно другого мнения - от глагола "аббана", который означает "ожидать" чего-либо. Слово "ибан" также употребляют в значении "время появления чего-либо".

يَرِد مُصْطلَح (إِبّان) في الفقه في مواطِنَ، منها: كتاب الصَّلاةِ، باب: سُجود التِّلاوَةِ، وكِتاب الزَّكاةِ، باب: إِخْراج الزَّكاةِ، وكتاب الـحَجِّ، باب: صِفَة الـحَجِّ، وكتاب البُيوعِ، باب: السَّلَم، وباب: الإِجارَة، وباب: الـمُزارَعَة، وكتاب الشُّفْعَةِ، باب: شُروط الشُّفْعَةِ، وغَيْر ذلك من الأبواب.

الإِبّانُ وَقْتُ الشَّيْءِ وحِينُهُ، يُقال: كُلِ الفَوَاكِهَ في إبّانِها، أيْ: في وَقْتِها. وأَصْلُ كَلِمَةِ الإِبّانِ مِن أَبَّ لَهُ كذا: إذا تَهَيَّأَ لَهُ، وقِيل: مِن أَبَّنَ الشَّيْءَ، تَأْبِينًا: إذا رَقَبَهُ. ويأْتي بِـمعنى أَوَّلِ الشَّيْءِ وبِدايَتِهِ، تَقول: سافَرَ وهو في إِبّانِ شَبابِهِ، أيْ: بِدايَة شَبابِهِ. ومِنْ مَعانِيه أيضًا: وَقْتُ ظُهورِ الشَّيْءِ.

أبن

طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 160) - المغرب في ترتيب المعرب : (1/22) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 35) - تهذيب اللغة : (15/361) - مختار الصحاح : (ص 12) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (1/17) - لسان العرب : (13/4) - تاج العروس : (34/151) -