خنّاس

English Retreating/Shrinking devil
Français Al-Khannâs
اردو خنّاس، شیطان، شیطان جو ذکر و اذکار کرنے پر پیچھے ہٹ جاتا ہے اور چھپ جاتا ہے۔
Indonesia Pembisik
Русский Отступающий [при поминании Аллаха]

صفة للشيطان الذي يتأخر ويتباعد عند ذكر الله تعالى، ويكف عن إلقاء الشبهات والشهوات في القلب.

English It is a description of the devil, who retreats and goes away when Allah's name is mentioned and refrains from casting doubts and evil desires in the heart.
Français Il s'agit d'un attribut du diable qui s'écarte et s'éloigne lorsqu'il entend l'évocation d'Allah le Très Haut. Il s'arrête également d'insuffler des doutes et des passions dans le cœur.
اردو شیطان کی صفت جو اس وقت پیچھے ہٹ جاتا اور دور چلا جاتا ہے جب اللہ کا ذکر ہوتا ہے اوردل میں شبہات اور شہوات ڈالنے سے باز رہتا ہے ۔
Indonesia Sifat setan yang mundur dan menjauh serta berhenti dari melemparkan berbagai syubhat dan syahwat ke dalam hati ketika (sesorang) berzikir kepada Allah -Ta'ālā-.
Русский Свойство шайтана, который отступает и отдаляется при поминании Всевышнего Аллаха, воздерживаясь от внушения сердцу сомнений и страстей.

إن من عادة الشيطان أنه يوسوس إلى العبد إذا سها وغفل عن ذكر الله تعالى، فإذا ذكر الله تعالى انخنس، أي: انقبض منه وتأخر، وكف عنه وأقصر، وتباعد عنه وتصاغر حتى يصير كالذباب.

English "Khannās" (retreating/shrinking devil): The devil usually whispers into the heart of Allah's slaves when he neglects or forgets the remembrance of Allah, the Almighty. As soon as he mentions Allah's name, the devil retreats and draws back from him, stops whispering, turns away, and shrinks until he becomes as small as a fly.
Français Il est dans l'habitude du diable d'insuffler à l'esclave lorsque celui-ci oublie et néglige le rappel d'Allah le Très Haut. Cependant, si Allah le Très Haut est évoqué il s'éloigne, c'est-à-dire, qu'il se fait petit et s'en va. Il s'arrête de déranger l'esclave, s'éloigne de lui et se replie tellement qu'il devient aussi petit qu'une mouche.
اردو شیطان کی یہ عادت ہے کہ جب بندہ اللہ کے ذکر کو بھول جاتا ہے اور اس سے غفلت برتتا ہے تو وہ اس کے دل میں وسوسے پیدا کرتا ہےاور جب اللہ کا ذکر کیا جاتا ہے تو سمٹ کر پیچھے ہٹ جاتا ہے اور اس سے باز رہتا ہے اور دور ہٹ کر چھوٹا ہوجاتا ہے یہاں تک کہ مکھی کی مانند ہوجاتا ہے۔
Indonesia Sesungguhnya di antara kebiasaan setan ialah mengganggu manusia ketika dia lupa dan lalai dari zikir kepada Allah -Ta'ālā-. Jika orang tersebut mengingat Allah -Ta'ālā-, maka setan akan mundur, yakni bersembunyi; dia akan berhenti dan meninggalkannya, akan menjauhinya, dan akan mengecil hingga menjadi seperti lalat.
Русский Обычно шайтан наущает раба Аллаха, когда тот беспечен и не поминает Всевышнего Аллаха, а если тот помянет Аллаха, шайтан отступает и перестаёт наущать его, отдаляется от него и теряет силы, уподобляясь мухе.

صيغة مبالغة من خنس، أي: كثير التأخير، يقال: خنس عنه: إذا تأخر وانقبض.

English "Khannās": the one who retreats the most. Derived from "khanasa", which means someone who is often delayed. Other meanings: drawing back, shrinking.
Français Al-Khannâs est un superlatif de « khanas » qui signifie : celui qui est très en retard, puis s'éclipse.
اردو خناس: ’خَنَسَ‘ فعل سے مبالغے کا صیغہ۔ یعنی ’بہت زیادہ پیچھے رہنے والا‘۔ جب کوئی پیچھے رہ جائے اور سکڑ جائے تو کہا جاتا ہے’ خَنَسَ عنه‘ کہ وہ پیچھے ہٹ دیا گیا دور ہوگیا۔
Indonesia Bentuk mubalagah (hiperbol) dari kata khanasa; artinya yang banyak mundur. Dikatakan "khanasa 'anhu", apabila dia mundur dan bersembunyi.
Русский Усиленная форма от «ханас», что означает «много отступающий». «Ханаса ан» — «отойти, отступить от кого-то или чего-то».

صيغة مبالغة من خنس، أي: كثير التأخير، يقال: خنس عنه، يخنس - بالكسر ، ويخنس - بالضم -، خنسا، وخنوسا: إذا تأخر وانقبض، كانخنس واختنس، تقول: خنس الرجل: إذا توارى وغاب. وخنس أيضا: كف وأقصر. والخناس في صفة الشيطان; لأنه يكف ويتأخر إذا ذكر الله تعالى.

خنس

تهذيب اللغة : (7/80) - معجم مقاييس اللغة : (2/223) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/79) - لسان العرب : (6/71) - تاج العروس : (16/32) - مختار الصحاح : (ص97) - غريب الحديث لابن قتيبة : (3/705) - آكام المرجان في أحكام الجان : (ص221) - عالم الجن والشياطين : (ص88) - شرح الأصول الثلاثة : (ص150) - المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز : (5/540) - تفسير ابن كثير : (8/540) - الكليات : (ص437) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (17/513) - الفواتح الإلهية والمفاتح الغيبية الموضحة للكلم القرآنية والحكم الفرقانية : (2/539) -