التصنيف: صفات الله العلى .
حفظ
English Hifzh (Keeping)
Türkçe Hıfz (Korumak, Kuşatmak)
اردو محفوظ کرنا
Indonesia Ḥifẓ (Menjaga, Penjagaan)
Русский Оберегание
Português Protecção
বাংলা ভাষা হিফয (হিফাযত করা)
中文 保护
فارسی حِفْظ
Tagalog Pag-iingat
हिन्दी रक्षा करना
മലയാളം സംരക്ഷണം
తెలుగు రక్షణ
ไทย ทรงรักษา ทรงบันทึก
عناية الله تعالى بخلقه، وإحاطته لما أوجد بعلمه، وإحصاؤه أعمال عباده ليجازيهم عليها.
English Allah Almighty takes care of His creation, encompasses them with His knowledge, and records His servants’ deeds to recompense them accordingly.
Türkçe Allah Teâlâ’nın mahlûkatına lutfetmesi, ilmiyle onları kuşatması, karşılığını vermek için kullarının amellerini saymasıdır.
اردو اللہ تعالی کا اپنی مخلوقات کی دیکھ بھال کرنا، پیدا کی ہوئی ساری چیزوں کے بارے میں پوری جانکاری رکھنا اور اپنے بندوں کے اعمال کو گن گن کر رکھنا، تاکہ انھیں اس پر بدلہ دیا جا سکے۔
Indonesia Penjagaan Allah -Ta'ālā- kepada makhluk-Nya, meliputi ciptaan-Nya dengan ilmu-Nya, dan menghitung amal perbuatan hamba-Nya untuk memberi balasan kepada mereka.
Русский Забота Всевышнего о Своих творениях; Он объемлет всё сущее Своим знанием и учитывает деяния Своих рабов, дабы воздать им за них.
Português Protecção de Allah - o Altíssimo - às suas criaturas, e Sua abrangência daquilo que Ele fez existir através de Sua ciência, e a contabilização das acções de seus servos para que os recompense.
বাংলা ভাষা স্বীয় মাখলুকের প্রতি আল্লাহর যত্ন। আর তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তা তার ইলম দ্বারা নিয়ন্ত্রণ করা। আর বিনিময় প্রদানের উদ্দেশ্যে তার বান্দাদের আমলসমূহ সংরক্ষণ করা।
中文 崇高的真主关心他的众生,周知他所创造的一切,统计他的仆人们的善功,以便回赐他们。
فارسی توجه الله متعال به خلقش، و احاطه به آنچه آفریده با علمش، و شمردن اعمال بندگانش برای آنکه آنان را برایش پاداش دهد.
Tagalog Ang pangangalaga ni Allāh (pagkataas-taas Siya) sa nilikha Niya, ang pagpaligid Niya sa anumang pinairal Niya ng kaalaman Niya, at ang pag-isa-isa Niya sa mga gawa ng mga lingkod Niya upang gumanti sa kanila sa mga ito.
हिन्दी अल्लाह का अपनी सृष्टि का ख़याल रखना, अपनी पैदा की हुई सारी वस्तुओं का संपूर्ण ज्ञान रखना और अपने बंदों के कर्मों का हिसाब रखना, ताकि उनका प्रतिफल दे।
മലയാളം അല്ലാഹു തൻ്റെ സൃഷ്ടികളെ പരിഗണിക്കുന്നവനും, താൻ പടച്ചവയെ അവൻ്റെ അറിവ് കൊണ്ട് വലയം ചെയ്തവനും, തൻ്റെ ദാസന്മാരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളെ -അവക്ക് പ്രതിഫലം നൽകുന്നതിനായി- രേഖപ്പെടുത്തി സൂക്ഷിച്ചവനുമാണ് എന്ന് അറിയിക്കുന്നു.
తెలుగు సర్వశక్తిమంతుడైన అల్లాహ్’దేవుడు తనసృష్టిని చూసుకుంటాడు,తన జ్ఞానంతో ఆయన సృష్టించిన వాటిని ఆవరించాడు మరియు తన దాసులకు ప్రతిఫలమిచ్చే చర్యలను లెక్కించాడు.
ไทย การเอาใจใส่ของอัลลอฮ์ ตะอาลา ต่อสิ่งที่พระองค์สร้าง และทรงครอบคลุมต่อทุกสิ่งด้วยความรอบรู้ของพระองค์ และทรงดูแลการงานของปวงบ่าวของพระองค์เพื่อการตอบแทนในสิ่งที่พวกเขากระทำ
معناه: أن الله تعالى هو الذي يحفظ عباده بالحفظ العام، فييسر لهم أقواتهم، ويقيهم أسباب الهلاك، وكذلك يحفظ عليهم أعمالهم، ويحصي أقوالهم من خير أو شر، ويحفظ أولياءه بالحفظ الخاص، فيعصمهم عن مواقعة الذنوب، ويحرسهم من مكائد الشيطان، وعن كل ما يضرهم في دينهم ودنياهم.
الحفظ: صفة من صفات الله عز وجل الثابتة بالكتاب والسنة، من اسميه (الحافظ) و (الحفيظ)، ومن الفعل الوارد في الحديث الصحيح:" احفظ الله يحفظك ..."
{فالله خير حافظاً} [يوسف: 64] {إن ربي على كل شيء حفيظ} [هود:57]
الفرق بين الحفظ والرعاية: أن نقيض الحفظ: الإضاعة، ونقيض الرعاية: الإهمال، وعلى هذا يكون الحفظ: رفع المكاره عن الشيء لئلا يهلك، والرعاية: فعل السبب الذي يصرف المكاره عنه.

الفروق اللغوية : (ص 205) - العين : (3/198) - تهذيب اللغة : (4/265) - المحكم والمحيط الأعظم : (3/284) - لسان العرب : (7/441) - تاج العروس : (20/218) - تفسير أسماء الله الحسنى : (ص 182) - جامع العلوم والحكم : (1/465) - اشتقاق أسماء الله : (ص 146) - المقصد الأسنى في شرح معاني أسماء الله الحسنى : (ص 110) - صفات الله عز وجل الواردة في الكتاب والسنة : (ص 133) - شرح الواسطية للهراس : (ص 108) - صفات الله عز وجل الواردة في الكتاب والسنة : (ص 133) -