Классификация: Прекрасные имена Аллаха .
الوَهَّاب
English Al-Wahhāb (The Bestower)
Türkçe El-Vehhâb
اردو بہت زیادہ دینے والا
Indonesia Al-Wahhāb (Maha Pemberi)
Русский Аль-Ваххаб (Дарующий, Даритель)
Português O Dadivador (Al-Wahab)
বাংলা ভাষা আল-ওয়াহহাব (সবকিছু দানকারী)
中文 博施的主
فارسی وَهّاب
Tagalog Ang Palakaloob
हिन्दी अल-वह्हाब (बहुत ज़्यादा प्रदान करने वाला)
മലയാളം അൽ-വഹ്ഹാബ്: (ധാരാളമായി ഔദാര്യങ്ങൾ ചൊരിയുന്നവൻ)
తెలుగు అల్ వహ్హాబు:
ไทย ผู้ทรงประทานอย่างล้นเหลือ
অসমীয়া সকলো বস্তু দানকাৰী
الوَهَّاب: هو واسِعُ العَطَايا والهِبَات، الذي شَملَ الكائناتِ بأسرِها بِكَرَمِهِ وجُودِهِ.
English Al-Wahhāb (The Bestower) is the One Who gives abundantly, and Whose generosity and bounty encompass all beings.
Türkçe El-Vehhâb: Vermesi ve bahşetmesi bol ve geniş olan, bütün kâinatı cömertliği ve fazlı keremiyle kapsayan.
اردو الوَهَّاب (بہت زیادہ دینے والا) : جو بڑے پیمانے پر نوازنے والا اور عطا کرنے والا ہے اور جس کی نوازش اور سخاوت سے ساری کائنات مستفید ہو رہی ہے۔
Indonesia Al-Wahhāb: Pemilik karunia dan pemberian yang mahaluas dan pemilik kebaikan dan kedermawanan yang meliputi seluruh makhluk.
Русский Аль-Ваххаб: щедро и обильно дарующий, Объемлющий Своей щедростью все творения.
Português O Dadivador: Aquele que dá em demasia e presenteia, Aquele que Sua generosidade abrange por inteiro as criaturas.
বাংলা ভাষা আল-ওয়াহহাব (সবকিছু দানকারী): তিনি অনুদানে ও দানে ব্যাপক। যার অনুদান ও দান সমগ্র জগতকে শামিল করে।
中文 博施的主:真主是广泛恩赐和馈赠的主,以他的慷慨大方惠及所有的被造物。
فارسی وَهاب: آنکه عطایا و هدایایش فراگیر است و کَرَم و بخشش او همهٔ کائنات را در بر گرفته است.
Tagalog Ang Palakaloob ay ang malawak ang mga bigay at ang mga kaloob, na sumaklaw sa mga nilalang sa kabuuan ng mga ito sa pagkamapagbigay Niya.
हिन्दी बहुत ज़्यादा प्रदान करने वाला : अत्यधिक दानशील, जिसकी दानशीलता का कर्णधार कायनात का कण-कण है।
മലയാളം അൽ-വഹ്ഹാബ്: വിശാലമായി ദാനം നൽകുന്നവനും ഔദാര്യങ്ങൾ ചൊരിയുന്നവനും. സർവ്വലോകങ്ങളും അവൻ തൻ്റെ ദാനങ്ങളാലും ഔദാര്യങ്ങളാലും പൊതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
తెలుగు అల్ వహ్హాబు:-ఆయనే విస్తృతంగా కానుకలు,బహుమతులు ఒసగేవాడు,తన ఔదార్యం మరియు దాతృత్వంతో ఆయనే సమస్తసృష్టిజీవులను చేర్చాడు.
ไทย ผู้ทรงประทานอย่างล้นเหลือ : ผู้ทรงประทานอย่างกว้างขวาง ที่ห้อมล้อมสิ่งมีชีวิตต่างๆทุกชนิดด้วยความเอื้ออาทรและการดำรงอยู่ของพวกมัน
অসমীয়া আল-ৱাহহাব (সকলো বস্তুৰ দাতা): তেওঁ দান তথা অনুদানৰ ক্ষেত্ৰত অতি প্ৰশস্ত। তেওঁৰ উদাৰতা আৰু প্ৰশস্ততাই সমগ্ৰ বিশ্বজগতকে সামৰি লৈছে।
قال الخَطّابي: (هو الذي يَجودُ بالعطاءِ عن ظَهرِ يَدٍ مِن غيرِ استثابة). وقال ابنُ القيم: (وكذلك الوَهّابُ مِن أسمائِهِ.....فانظر مَواهِبَه مَدى الأزمانِ أهلُ السمواتِ العلى والأرضِ عن.....تلك المَوَاهِبِ ليس يَنْفَكَّانِ). وقال الشيخُ السعدي: (واسِعُ العطايا والهِبات، كثيرُ الإحسانِ الذي عَمَّ جُودُك جميعَ البَرِيَّات).
اسمُ (الوَهَّاب) مِن الأسماءِ الثابِتةِ لله تعالى، وقد عَدَّه جَمْعٌ مِن العلماءِ في الأسماءِ الحسنى، منهم: ابنُ حزم وابنُ حجر وابنُ العربي والقرطبي والحَلِيمي والبيهقي وابنُ الوزير وابنُ القيم والسعدي والعثيمين والحمود والشرباصي، وغيرُهُم.
وَرَدَ اسمُ (الوَهَّاب) في القرآنِ الكريمِ ثلاثَ مَرَّاتٍ: في قولِهِ تعالى: {رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ} [آل عمران: 8]. وقولِهِ تعالى: {أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ} [ص: 9]. وقولِهِ تعالى: {قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ} [ص:35].
1- لا يَستَحِقُّ أنْ يُسَمّى وهّابًا إلا مَن تَصَرّفَت مَواهِبُهُ في أنواعِ العَطَايا فَكَثُرتْ نَوَافِلُهُ ودَامَت، والمخلوقون إنَّما يَملكون أن يَهَبُوا مَالًا، أو نَوَالًا في حالٍ دون حالٍ، ولا يملكون أن يَهبوا شِفاءً لسَقيم، ولا ولدًا لعقيم، ولا هدىً لضال، ولا عافية لذي بَلاء، والله الوهاب -سبحانه- يَملكُ جميعَ ذلك، وَسِعَ الخلقَ جُودُهُ ورحمتُهُ، فدامت مواهبُهُ واتصلت مِنَنُه وعوائدُهُ. 2- تَأوَّلَ المُعطلةُ اسمَ (الوَهَّاب) بأنّه الذي يُعطي لا لِغرضٍ، ومُرادُهُم بذلك أنه لا يَعودُ عليه حُكمٌ أو يَقومُ به وصفٌ، وهذا الذي قالوه باطل، فإنّ إعطاءَ المُحتاجين وَوَهْبُهُم مَحمودٌ لكون المُعطي والواهِب يعودُ إليه مِن هذا الأمر حِكَمٌ يحمد لأجلها، أمّا إذا قُدّر أنَّ وجودَ هذا الأمر وعدمَهُ بالنسبةِ إلى الفاعِلِ سَوَاءٌ فإنّ هذا يُعدُّ عَبَثًا في عقول العقلاء.

- جهود ابن قيم الجوزية في توحيد الأسماء والصفات لوليد بن محمد بن عبد الله العلي، الطبعة الأولى، دار المبرة الخيرية لعلوم القرآن والسنة. - تفسير أسماء الله الحسنى للسعدي، الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة العدد 112 - السنة 33 -1421هـ. - القواعد المثلى لابن عثيمين، طبع بإشراف مؤسسة الشيخ، مدار الوطن. - معتقد أهل السنة والجماعة في أسماء الله الحسنى لمحمد بن خليفة التميمي، أضواء السلف. - صفات الله عزوجل الواردة في الكتاب والسنة لعلوي السقاف، دار الهجرة. - التعليق على القواعد المثلى لعبد الرحمن بن ناصر بن براك، دار التدمرية. - شأن الدعاء للخطابي، دار الثقافة العربية. - تيسير الكريم الرحمن للسعدي، مؤسسة الرسالة. - النهج الأسمى في شرح الأسماء الحسنى لمحمد الحمود النجدي، مكتبة الإمام الذهبي.