Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia
إغراء
English Enticement/Incitement
اردو اِغْراء، اکسانا، ابھارنا
Indonesia Bujukan
تَحْرِيضُ الحَيَوَانِ عَلَى الصَّيْدِ بِالصِّيَاحِ وَنَحْوِهِ.
English Urging an animal to hunt by shouting and the like
اردو چیخ چلّا کر یا اس طرح کے کسی اور طریقے سے جانور کو شکار پر اکسانا۔
Indonesia Memotivasi binatang agar berburu dengan berteriak dan semacamnya.
الحَضُّ وَالتَّحْرِيضُ ، وَأَصْلُ الإِغْرَاءِ: الإِلْزَامُ وَالإِلْصَاقُ ، وَمِنْهُ الغَرَا وَهُوَ مَا يُلْصَقُ بِهِ الوَرَقُ ، وَيُطْلَقُ الإِغْراءُ عَلَى الإِيلاَعِ وَالتَّعَلُّقِ بِالشَّيْءِ ، تقُولُ: أَغْرَى الكَلْبَ بِالصَّيْدِ أَيْ وَلَّعَهُ وَعَلَّقَهُ بِهِ فَهُوَ مَغْرِيٌّ بِهِ ، وَمِنْ مَعَانِيهِ أَيْضًا: التَّحْريشُ والإِفْسَادُ.
English "Ighrā’": to urge, to incite. Original meaning: adherence, affixing. Other meanings: instigation, corruption, causing fondness of and attachment to something.
اردو اِغْراء کا لغوی معنی ہے اکسانا اور ابھارنا۔ اس کا اصل معنی ہے جوڑ دینا اور ساتھ چپکا دینا۔ اسی سے ’الغَرَا‘ ہے یعنی وہ شے جس کے ساتھ ورق کو چپکایا جاتا ہے۔ ’اغراء‘ کا اطلاق کسی شے سے بہت زیادہ لگاؤ، شغف اور تعلق ہونے پر بھی ہوتا ہے، جیسے آپ کہتے ہیں ”أَغْرَى الكَلْبَ بِالصَّيْدِ“ یعنی اس نے کتے کو شکار کی رغبت ڈلائی اور اس سے وابسطہ کردیا تو وہ شکار کا شوقین بن گیا۔ اِغْراء کے یہ معانی بھی آتے ہیں: اشتعال انگیزی اور فساد پیدا کرنا۔
Indonesia Anjuran dan dorongan. Makna asal "al-igrā`" menyertakan dan menempelkan. Darinya diambil kata "garā (lem)" yang dengannya kertas itu ditempel. Al-Igrā` digunakan untuk makna menyenangi dan mengomentari sesuatu. Anda mengatakan, "Agra al-kalba biṣ-ṣaidi fahuwa magriyyun bihi" maksudnya anjing itu mengincar dan terpaut dengan buruannya. Di antara maknanya juga provokasi dan perusakan.
يَذْكُرُ الفُقَهَاءُ الإِغْراءَ بِمَعْنَى: (التَّحْرِيضِ عَلَى الشَّيْءِ) فِي كِتَابِ الصَّلاَةِ فِي بَابِ صَلاَةِ الصَبِيِّ ، وَكِتَابِ النِّكَاحِ فِي بَابِ عِدَّةِ المُطَلَقَاتِ ، وَكِتَابِ الجِنَاياتِ فِي بَابِ الاجْتِمَاعِ عَلَى القَتْلِ ، وَغَيْرِهَا. وَيُسْتَعْمَلُ (الإِغْرَاءُ) فِي الفِقْهِ بِمَعْنَاهُ النَّحْوِي وَهُوَ: (تَنْبِيهُ المُخَاطَبِ عَلَى أَمْرٍ مَحْمُودٍ لِيَلْزَمَهُ كَقَوْلِ: أَخَاكَ أَخَاكَ وَالكَرَمَ).
الحَضُّ وَالتَّحْرِيضُ ، تَقُولُ: أَغْرَاهُ بِالشَّيْءِ إِذَا حَرَّضَهُ وَحَضَّهُ عَلَيْهِ ، وَأَصْلُ الإِغْرَاءِ: الإِلْزَامُ وَالإِلْصَاقُ ، يُقَالُ: غَرِيَ بِالشَّيْءِ غَراً وغِرَاءً أَيْ لَزِمَهُ ، فَهُوَ غَرٍ بِهِ ، وَمِنْهُ الغَرَا وَهُوَ مَا يُلْصَقُ بِهِ الوَرَقُ ، وَيُطْلَقُ الإِغْراءُ عَلَى الإِيلاَعِ وَالتَّعَلُّقِ بِالشَّيْءِ ، تقُولُ: أَغْرَى الكَلْبَ بِالصَّيْدِ أَيْ وَلَّعَهُ وَعَلَّقَهُ بِهِ ، فَهُوَ مَغْرِيٌّ بِهِ ، وأَغْرَى بَيْنَهُمْ العَدَاوَةَ أَيْ أَلْقَاهَا ، كَأَنَّهُ أَلْصَقَهَا بِـهِمْ ، وَيُطْلَقُ الإِغْراءُ عَلَى الإِفْسَادِ ، وَأَغْرَى بَيْـنَ القَوْمِ إِذَا أَفْسَدَ ، وَمِنْ مَعَانِيهِ أَيْضًا: التَّحْريشُ.
غرا

لسان العرب : 63/10 - تاج العروس : 155-154/39 - المعجم الوسيط : ص651 - كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم : 1 /234 - لسان العرب : 10 /63 - الهداية في شرح بداية المبتدي : 4 / 406 - الكليات : ص153 -