Category: Persons .

محمد بن سيرين البصري

English Muhammad ibn Sīrīn al-Basri
اردو محمد بن سیرین بصری
বাংলা ভাষা মুহাম্মাদ ইবন সীরীন আল-বাসরী
हिन्दी मुहम्मद बिन सीरीन बसरी
తెలుగు ముహమ్మద్ బిన్ సీరీన్ అల్ బసరీ

ابن سِيرِين

English Ibn Sīrīn
اردو ابن سیرین
বাংলা ভাষা ইবনু সীরীন
हिन्दी इब्न-ए-सीरीन
తెలుగు ఇబ్ను సీరీన్

أبو بكر محمد بن سيرين البصري الأنصاري مولاهم، تابعي إمام، علامة في تعبير الرؤى، وكان أبوه (سيرين) مملوكًا لأنس بن مالك الصحابي، فأعتقه أنس، وُلد لسنتين بقيتا من خلافة عمر بن الخطاب، وقد نُسب إليه كتابٌ في تفسير الأحلام، ولا تصح نسبته إليه، فجميع من ترجموا له خلال القرون الثلاثة الأولى من الهجرة لم يذكروا إطلاقا أن لابن سيرين كتابًا في التعبير مع أنهم ذكروا براعته فيه، وقد نقلت بعض المصادر نماذج من تعبيره، ولكنها لم تذكر إطلاقا أنها منقولة من كتاب وضعه أو أملاه والمنقول عنه أقل مما في ذلك الكتاب، توفي عام 110.

English He is Abu Bakr Muhammad ibn Sīrīn al-Basri al-Ansāri their freed slave, a Tābi‘i and an Imam, and a pioneer in the interpretation of visions. His father, Sīrīn, was a slave of Anas ibn Mālik, the Companion, who set him free. He was born two years before the end of ‘Umar's caliphate. A book on dreams interpretation was attributed to him; however, such attribution is inauthentic because all those who worked on his biography, during the first three centuries of Hijrah, never mentioned that Ibn Sīrīn had written a book on interpretation of dreams, although they mentioned how proficient he was in that field. Some sources reported examples of his interpretation of dreams, yet, it never mentioned that such examples were quoted from any book that he had written or dictated. In fact, what is reported from him in this regard is lesser than what is in that book. He died in 110 AH.
اردو ابو بکر محمد بن سیرین بصری انصاری، انصاری کی نسبت آزادی سے غلامی کی بنیاد پر ہے، امام اور خواب کی تعبیر کے باب میں علامہ تھے، ان کے والد سیرین صحابئ رسول انس بن مالک کے غلام تھے، جن کو انھوں نے آزاد کر دیا، عمر فاروق -رضی اللہ عنہ- کی خلافت کے دو سال باقی تھے کہ ان کی ولادت ہوئی، خواب کی تعبیر سے متعلق ایک کتاب کی نسبت ان کی جانب کی جاتی ہے،لیکن یہ نسبت صحیح نہيں ہے، کیوںکہ پہلی تین صدیوں میں جتنے لوگوں نے اس کا تذکرہ لکھا ہے ان میں سے کسی نے اس بات کا بالکل ذکر نہيں کیا ہے کہ خواب کی تعبیر کے تعلق سے ان کی کوئی کتاب بھی ہے، حالاںکہ سب نے اس باب میں ان کی مہارت کا ذکر کیا ہے، کچھ مصادر میں ان کی تعبیر کے کچھ نمونے بھی موجود ہیں، لیکن اس بات کا کوئی ذکر نہيں ہے کہ یہ نمونے ایک کتاب سے لیے گئے ہیں جو انھوں نے ترتیب دی ہے یا املا کرائی ہے، یہاں اس بات کا بھی دھیان رہے کہ ان سے جو تعبیریں منقول ہیں وہ اس کتاب میں درج تعبیروں سے کم ہيں، انھوں نے سنہ 110ھ میں وفات پائی۔
বাংলা ভাষা আবূ বাকর মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন আল-বাসরী আল-আনসারী, তিনি তাদের মাওলা ছিলেন। একজন তাবেয়ী ইমাম ছিলেন। স্বপ্নের ব্যাখ্যায় তিনি এক অনুপম ব্যক্তিত্ব। তার পিতা সীরীন সাহাবী আনাস ইবনু মালিকের গোলাম ছিলেন। আনাস তাকে আযাদ করে দেন। উমার ইবনুল খাত্তাবের খিলাফাতের দুই বছর থাকতে তিনি জন্মগ্রহণ করেন। স্বপ্ন-ব্যাখ্যার একটি কিতাবকে তার প্রতি নিসবত করা হয়, তবে উক্ত কিতাব তার হওয়ার বিষয়টি সঠিক নয়। প্রথম তিন হিজরী শতাব্দীতে তার জীবনী লেখকদের কেউই উল্লেখ করেননি যে, তার এ সংক্রান্ত কোনো কিতাব ছিল, যদিও এ শাস্ত্রে তার পাণ্ডিত্যের কথা তারা সবাই উল্লেখ করেছেন। কতিপয় গ্রন্থে তার স্বপ্ন ব্যাখ্যার কিছু উদাহরণও পেশ করা হয়েছে, তবুও তা তার প্রণীত কোনো কিতাব থেকে চয়ন করা হয়েছে, অথবা তিনি তা বর্ণনা করেছেন এমন কোনটিরই প্রমাণ নেই। আর যা তার থেকে বর্ণিত হয়েছে, তাও উক্ত কিতাবে থাকা বিষয়সমূহ হতে অনেক কম। তিনি ১১০ হিজরীতে মৃত্যবরণ করেন।
हिन्दी अबू बक्र मुहम्मद बिन सीरीन बसरी अन्सारी। अन्सार से इनका संबंध दासता से मुक्ति का था। ताबेई, इमाम तथा स्वप्न का अर्थ बताने के मामाले में एक बड़े विद्वान। उनके पिता सीरीन मशहूर सहाबी अनस बिन मालिक के दास थे, जिन्हें अनस -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने आज़ाद कर दिया था। उमर -रज़ियल्लाहु अन्हु- की ख़िलाफ़त के अभी दो वर्ष बाक़ी थे कि उनका जन्म हुआ। स्वप्न का अर्थ बताने से संबंधित एक पुस्तक के बारे में कहा जाता है कि वह इन्होंने लिखी है, लेकिन यह बात सहीह नहीं है। क्योंकि हिजरी कैलेंडर की आरंभिक तीन सदियों में जितने लोगों ने भी उनकी जीवनी लिखी है, उन्होंने सिरे से इस बात का उल्लेख नहीं किया है कि उन्होंने स्वप्न के अर्थ के संबंध में कोई किताब लिखी है, जबकि सबने इस बात का उल्लेख किया है कि वह इस विषय में माहिर थे। कुछ स्रोतों में उनके स्वप्न के अर्थ बताने के कुछ नमूने भी नक़ल किए गए हैं, लेकिन कहीं इस बात का उल्लेख नहीं है कि ये नमूने उनकी एक किताब से लिए गए हैं, जो उन्होंने लिखी थी। साथ ही उनसे नक़ल किए गए स्वप्नों के अर्थ उससे कम हैं, जो उस किताब में दर्ज हैं। 110 हिजरी को मृत्यु को प्राप्त हुए।
తెలుగు అబూబకర్ ముహమ్మద్ బిన్ సీరీన్ బసరి అన్సారీ. అన్సారుల ద్వారా బానిసత్వ విముక్తి పొందారు.తాబయి, ఇమామ్ మరియు కలలకు అర్థం చెప్పే విషయంలో గొప్పపండితుడు. అతని తండ్రి, సీరీన్, ప్రసిద్ధ సహబీ అనస్ బిన్ మాలిక్ యొక్క బానిసగా ఉండేవారు.అనస్ రజియల్లాహు అన్హుచే విముక్తి పొందారు.ఉమర్-రజియల్లాహు అన్హు ఖలీఫా కాలానికి ఇంకా రెండు సంవత్సరాలు మిగిలి ఉన్నాయి అప్పుడు అతను జన్మించారు. కలల అర్థానికి సంబంధించిన పుస్తకాన్ని వ్రాసారని ఆయన వైపుకు ఆపాదించబడుతుంది అయితే ఇది నిజం కాదని చెప్పారు. ఎందుకంటే హిజ్రీ క్యాలెండర్లోని మొదటి మూడు శతాబ్దాలలో అతని జీవిత చరిత్రను వ్రాసిన వారందరూ అతను కల యొక్క అర్థంపై ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాసినట్లు పూర్తిగా పేర్కొనలేదు. అయితే అతను ఈ విషయంలో నిపుణుడని అందరూ పేర్కొన్నారు. కొన్ని మూలాలలో, అతని కలల వివరణ యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలు కూడా నమోదు చేయబడ్డాయి, కానీ ఈ నమూనాలను అతను వ్రాసిన అతని పుస్తకం నుండి తీసుకోబడినట్లు ఎక్కడా పేర్కొనబడలేదు. అలాగే వారి నుండి గ్రహించిన కలలు ఆ పుస్తకంలో నమోదు చేయబడిన వాటి కంటే తక్కువ అర్థాన్ని కలిగి ఉంటాయి. అతను హిజ్రీ 110 న మరణించారు.

التاريخ الكبير للبخاري (1/90)، تاريخ بغداد (3/283)، الوافي بالوفيات (3/122)، الأعلام للزركلي (6/154)