Category: Persons .

علي بن أبي طالب بن عبد المطلب

English ‘Ali ibn Abi Tālib ibn ‘Abdul-Muttalib
اردو علی بن ابوطالب بن عبدالمطلب
বাংলা ভাষা আলী ইবন আবী তালিব ইবন আব্দুল মুত্তালিব
हिन्दी अली बिन अबू तालिब बिन अब्द अल-मुत्तलिब
తెలుగు అలీ బిన్ అబూ తాలిబ్ బిన్ అబ్దుల్ ముత్తలిబ్.

علي بن أبي طالب -رضي الله عنه-

English ‘Ali ibn Abi Tālib (may Allah be pleased with him)
اردو علی بن ابوطالب -رضی اللہ عنہ-
বাংলা ভাষা আলী ইবন আবী তালিব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু
हिन्दी अली बिन अबू तालिब -रज़ियल्लाहु अन्हु-
తెలుగు అలీ బిన్ అబూ తాలిబ్ రజియల్లాహు అన్హు-

أبو الحسن علي بن أبي طالب الهاشمي القُرشي، صحابي جليل، رابعُ الخُلفاء الراشدين، ومن السابقين الأوَّلين، ومن العشرة المبشرين بالجنَّة، وأوَّل مَن أسلم من الصِّبيان، أسلم وعمره عشر سنين، وهو ابن عم رسول الله -صلى الله عليه وسلَّم- زوج فاطمة سيِّدة نساء العالمين، وبنت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وأبو السِّبْطين الحسن والحسين، سيِّدي شباب أهل الجنة، أحبَّه النبي -صلى الله عليه وسلم-، وتُوفِّي وهو عنه راض، جعله النبي -صلى الله عليه وسلم- بمثابة هارون من موسى، قال عنه النبي -صلى الله عليه وسلم-: {‏أمَا ترضى أن تكون منِّي بمَنْزلَة ‏هارونَ ‏مِن ‏موسى، ‏غير أنَّه لا نَبيَّ بعدي} متفق عليه، وعن أمِّ سلمة -رضي الله عنها- قالت: أشهد أنِّي سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: {مَن أحبَّ عليًّا، فقد أحبَّني، ومَن أحبني فقد أحبَّ الله، ومَن أبغض عليًّا فقد أبغضني، ومَن أبغضني، فقد أبغض الله - عزَّ وجلَّ}، قتل عام 40.

English He is Abu al-Hasan ‘Ali ibn Abi Tālib al-Hāshimi al-Qurashi. He was an honorable Companion, the fourth Rightly-Guided Caliph, one of the first forerunners, and one of the ten who were given the glad tidings of Paradise. He was the first to embrace Islam, at the age of ten, from among the boys. He was the Prophet's paternal cousin and the husband of Fātimah, the world's best woman and the Prophet's daughter, and the father of the Prophet's grandsons: Al-Hasan and Al-Husayn, the masters of the youth of Paradise. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) loved ‘Ali and died while he was pleased with him. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) considered his relationship with ‘Ali like that of Hārūn (Aaron) and Mūsa (Moses) saying: "Will it not please you to be for me like Aaron was for Moses? But there is no prophet after me." [Agreed upon] Umm Salamah (may Allah be pleased with her ) reported: "I testify that I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: 'Whoever loves ‘Ali loves me, and whoever loves me loves Allah; and whoever hates ‘Ali hates me, and whoever hates me hates Allah Almighty.'" He was killed in 40 AH.
اردو ابوالحسن علی بن ابوطالب ہاشمی قرشی ایک بڑے صحابی، چوتھے خلیفۂ راشد، بالکل ابتدائی دور اسلام قبول کرنے والے لوگوں میں سے ایک، جنت کی خوش خبری حاصل کرنے والے دس خوش نصیب لوگوں میں سے ایک اور سب سے پہلے اسلام قبول کرنے والے بچے تھے۔ دس سال کی عمر میں مسلمان ہوئے، اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- کے چچیرے بھائی، آپ کی بیٹی فاطمہ -رضی اللہ عنہا- کے شوہر اور آپ کے نواسوں و جنت کے دونوں سردار حسن اور حسین کے والد تھے، اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- کو ان سے بڑی محبت تھی، آپ کی وفات ہوئی تو آپ ان سے راضی ہوئے، اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- نے ان کو وہی حیثیت دی تھی جو ہارون کو موسی کے یہاں حاصل تھی، آپ نے ان کے بارے میں کہا تھا : "کیا تم اس بات سے خوش ںہیں ہو کہ میرے یہاں تمھاری حیثیت وہی رہے جو موسی کے یہاں ہارون کی تھی، یہ الگ بات ہے کہ میرے بعد کوئی نبی نہیں ہوگا؟" (صحیح بخاری اور صحیح مسلم)۔ اسی طرح ام سلمہ -رضی اللہ عنہا- کہتی ہیں : میں گواہی دیتی ہوں کہ میں نے اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- کو کہتے ہوئے سنا ہے : "جس نے علی سے محبت کی اس نے مجھ سے محبت کی اور جس نے مجھ سے محبت کی، اس نے اللہ سے محبت کی، اس کے برخلاف جس نے علی سے نفرت کی اس نے مجھ سے نفرت کی اور جس نے مجھ سے نفرت کی اس نے اللہ عز و جل سے نفرت کی۔" سنہ 40ھ میں شہید کر دیے گئے۔
বাংলা ভাষা আবুল হাসান আলী ইবন আবী তালিব আল-হাশিমী আল-কুরাইশী। তিনি একজন সম্মানিত সাহাবী ছিলেন। আল-খলীফাতুর রাশিদীন এর চতুর্থ খলীফা। তিনি প্রথম ইসলাম গ্রহণকারীদের একজন, জান্নাতের সুসংবাদপ্রাপ্ত দশজন সাহাবীদের মধ্যে একজন এবং তিনি বালকদের মধ্যে সর্বপ্রথম ইসলাম গ্রহণকারী। তিনি মাত্র দশ বছর বয়সে ইসলাম গ্রহণ করেন। তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চাচাতো ভাই এবং বিশ্বের সমস্ত নারীদের সর্দার ও আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যা ফাতিমার স্বামী। তিনি রাসূলের দুই নাতী ও জান্নাতী যুবকদের সর্দার হাসান ও হুসাইনের পিতা। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ভালবাসতেন এবং তিনি তার মারা যাওয়ার সময়ে তার উপরে খুশি ছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে মূসার কাছে হারূনের যে মর্যাদা ছিল, সেই মর্যাদা দান করেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ব্যাপারে বলেন: “তুমি কি এতে খুশি হবে না যে, তুমি আমার কাছে তেমন, মূসার কাছে হারূন যেমন? তবে পার্থক্য এটুকু যে, আমার পরে আর কোনো নবী আসবে না।” [বুখারী ও মুসলিম]। উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে আলীকে ভালবাসল, সে আমাকেই ভালবাসল। আর যে আমাকে ভালো বাসল সে আল্লাহকেই ভালো বাসল। আর যে আলীর সাথে শত্রুতা করল, সে আমার সাথেই শত্রুতা করল। আর যে আমার সাথে শত্রুতা করবে, সে তো আল্লাহর সাথেও শত্রুতা করল।” তিনি ৪০ হিজরীতে নিহত হন।
हिन्दी अबू अल-हसन अली बिन अबू तालिब हाशिमी क़ुरशी एक बड़े सहाबी हैं। आप चौथे ख़लीफ़ा-ए-राशिद, आरंभिक दौर में इस्लाम ग्रहण करने वाले, जन्नत की ख़ुशख़बरी प्राप्त करने वाले दस लोगों में से एक और सबसे पहले इस्लाम ग्रहण करने वाले बच्चे थे। इस्लाम ग्रहण करते समय आप की आयु मात्र दस वर्ष थी। अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- के चचेरे भाई, सारे संसार की स्त्रियों की सरदार तथा अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- की पुत्री फ़ातिमा के पति और आपको दोनों नवासों एवं जन्नत के जवानों के सरदार हसन एवं हुसैन के पिता थे। अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- को उनसे बड़ा प्रेम था और मृत्यु के समय उनसे संतुष्ट थे। आपने उनको वही स्थान दिया था, जो मूसा -अलैहिस्सलाम- के निकट हारून को प्राप्त था। आपने उनसे कहा था : {क्या तुम इस बात से संतुष्ट नहीं हो कि मेरे निकट तुम्हारा वही स्थान हो, जो मूसा के निकट हारून का था? यह अलग बात है कि मेरे बाद कोई नबी नहीं होने वाला।} यह हदीस सहीह बुख़ारी तथा सहीह मुस्लिम की है। उम्म-ए-सलमा -रज़ियल्लाहु अन्हा- का वर्णन है, वह कहती हैं : मैं इस बात की गवाही देती हूँ कि मैंने अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- को कहते हुए सुना है : {जिसने अली से मुहब्बत की, उसने मुझसे मुहब्बत की और जिसने मुझसे मुहब्बत की उसने अल्लाह से मुहब्बत की। तथा जिसने अली से नफ़रत की, उसने मुझसे नफ़रत की और जिसने मुझसे नफ़रत की, उसने सर्वशक्तिमान एवं महान अल्लाह से नफ़रत की।} सन् 40 हिजरी को शहीद हुए।
తెలుగు అబుల్ హసన్ అలీ బిన్ అబూ తాలిబ్ హషిమీ ఖుర్షీ గొప్ప సహచరుడు. ఆయన నాల్గవ ఖలీఫాఏరాషిద్. ఇస్లాంలోకి ప్రథమంగా మారిన వ్యక్తి, స్వర్గం యొక్క శుభవార్త అందుకున్నపది మందిలో ఒకరు మరియు ఇస్లాంలోకి మారిన మొదటి బాలుడు.ఆయన ఇస్లాంలోకి మారేటప్పటికి ఆయన వయసు కేవలం పదేళ్లు. దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం యొక్క బాబాయి కుమారుడు. ప్రపంచ మహిళలకు నాయకురాలైన ఫాతిమాకు భర్త, దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం కుమార్తె మరియు ఇద్దరు మనుమడులు, స్వర్గయువతకు నాయకులైన హసన్ మరియు హుస్సేన్'లకు తండ్రి. దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం అతనిని చాలా ఎక్కువగా ప్రేమించేవారు మరియు తన మరణసమయంలో అతనితో ప్రసన్నత చెంది సంతృప్తి చెందారు. మూసా అలైహిస్సలాం వద్ద హారూనుకు గల స్థానాన్ని ప్రవక్త అతనికి ఇచ్చారు. ప్రవక్త వారితో ఇలా అన్నారు: {హరూను స్థానం మూసా వద్ద ఉన్నట్లే నీ స్థానం నా దగ్గర అలా ఉండటం నీకు ఇష్టాన్ని సంతృప్తిని కలిగించడం లేదా? నా తరువాత ప్రవక్త లేరనేది వేరే విషయం.} ఈ హదీసు సహీహ్ బుఖారీ మరియు సహీహ్ ముస్లింలో ఉల్లేఖించబడింది . ఉమ్మే సల్మా రజియల్లాహు అన్హా ఉల్లేఖిస్తూ ఇలా చెప్పారు: నేను అల్లాహ్ యొక్క ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఇలా చెప్పిన విషయానికి నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను:{ఎవరైతే అలీని ప్రేమించాడో అతను నన్ను ప్రేమించాడు మరియు నన్ను ప్రేమించేవాడు అల్లాహ్ను ప్రేమించాడు. అలీని ద్వేషించేవాడు నన్ను ద్వేషించాడు, మరియు నన్ను ద్వేషించేవాడు సర్వశక్తిమంతుడు మరియు గొప్పవాడు అయిన అల్లాహ్ను ద్వేషించాడు.} హిజ్రీ 40వ సంవత్సరంలో షహీదు చేయబడ్డారు.

مشاهير علماء الأمصار (ص 24 ) أسد الغابة (3/588) تهذيب الأسماء واللغات (1/344) الأعلام للزركلي(4/295)