Category: Persons .

أبو العاص بن الربيع بن عبد شمس بن عبد مناف

English Abu al-‘Ās ibn ar-Rabī‘ ibn ‘Abd Shams ibn ‘Abd Manāf
اردو ابوالعاص بن ربیع بن عبد شمس بن عبد مناف
বাংলা ভাষা আবুল ‘আস ইবনুর রাবী‘ ইবন আবদে শামস ইবন আবদে মানাফ
हिन्दी अबू अल-आस बिन रबी बिन अब्द-ए-शम्स बिन अब्द-ए-मनाफ़
తెలుగు అబుల్ ఆస్ బిన్ అర్రబీఅ బిన్ అబ్దుష్శంస్ బిన్ అబ్దుమునాఫ్ .

أبو العاص بن الربيع

English Abu al-‘Ās ibn ar-Rabī‘
اردو ابوالعاص بن ربیع
বাংলা ভাষা আবুল ‘আস ইবনুর রাবী‘
हिन्दी अबू अल-आस बिन रबी
తెలుగు అబూ అల్ ఆస్ బిన్ అర్రబీ

أبو العاص بن الربيع بن عبد شمس بن عبد مناف بن قُصَيِّ بن كلاب القرشي العَبْشَمِيُّ، صهر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- زوج بنته زينب، وهو والد أمامة التي كان يحملها النبي -صلى الله عليه وسلم- في صلاته، واسمه: لقيط، وقيل غير ذلك، أمه هالة بنت خويلد، أخت خديجة، وقد أثنى النبي -صلى الله عليه وسلم- عليه في مصاهرته خيرا، وقال: (حدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي) أسلم قبل الفتح، توفي عام 12.

English He is Abu al-‘Ās ibn ar-Rabī‘ ibn ‘Abd Shams ibn ‘Abd Manāf ibn Qusayy ibn Kilāb al-Qurashi al-‘Abshami, the Prophet's son-in-law. He was the husband of Zaynab, the Prophet's daughter, and the father of Umāmah, whom the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to carry during his prayer. His name was Laqīt, and it was said otherwise. His mother was Hālah bint Khuwaylid, Khadījah's sister. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) praised him as a son-in-law and said: "He was truthful in his words with me and fulfilled the promise that he made to me." He embraced Islam before the Conquest and died in 12 AH.
اردو ابو العاص بن ربیع بن عبد شمس بن عبد مناف بن قصی بن کلاب قرشی عبشمی۔ اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- کے داماد، آپ کی بیٹی زینب کے شوہر اور امامہ کے والد جن کو اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- نماز کی حالت میں بھی اٹھا لیا کرتے تھے۔ ان کا نام لقیط ہے،کچھ لوگوں نے اور بھی نام بتائے ہيں،ان کی ماں ہالہ بنت خویلد ہيں، جو خدیجہ کی بہن تھیں، اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- نے ان کے ایک اچھے داماد ہونے کی تعریف کرتے ہوئے کہا تھا : "اس نے مجھ سے بات کی تو سچ بتایا اور مجھ سے وعدہ کیا تو اسے پورا کرکے دکھایا۔" فتح مکہ سے پہلے مسلمان ہوئے اور سنہ 12ھ کو وفات پائی۔
বাংলা ভাষা আবুল ‘আস ইবনুর রাবী‘ ইবন আবদে শামস ইবন আবদে মানাফ ইবন কুসাই ইবন কিলাব আল-কুরাইশী আল-আবশামী। তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জামাই ছিলেন, রাসূলের কন্যা জয়নাবের স্বামী। তিনি উমামাহর পিতা ছিলেন, যাকে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে বহন করতেন। তার মূল নাম ছিল: লাকীত, তবে অন্যান্য মতও রয়েছে। তার মায়ের নাম ছিল হালাহ বিনত খুওয়াইলিদ, তিনি খাদিজাহর বোন ছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম “তার বিবাহ সম্পর্ক প্রসঙ্গে ভালো প্রশংসা করেছেন।” তিনি বলেছেন: “তিনি আমার সাথে কথা বলেছেন এবং আমাকে সত্যায়ন করেছেন। তিনি আমাকে ওয়াদা দিয়েছেন আর আমার সাথে দেওয়া ওয়াদা পূর্ণ করেছেন।” তিনি মক্কা বিজয়ের পূর্বে ইসলাম গ্রহণ করেন এবং ১২ হিজরীতে তিনি মৃত্যুবরণ করেন।
हिन्दी अबू अल-आस बिन रबी बिन अब्द-ए-शम्स बिन अब्द-ए-मनाफ़ बिन क़ुसय बिन किलाब क़ुरशी अबशमी, अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- के दामाद, आपकी पुत्री ज़ैनब के पति और उन उमामा के पिता, जिनको अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- नमाज़ की अवस्था में भी उठाए होते थे। उनका नाम लक़ीत है। हालाँकि इसके अतिरिक्त और भी नाम बताए गए हैं। उनकी माँ हाला बिन्त ख़ुवैलिद ख़दीजा बिन्त ख़ुवैलिद की बहन हैं। अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- ने उनके रिश्ता निभाने की प्रशंसा की है और फ़रमाया है : "उसने मुझसे बात की तो सच बोला और वादा किया तो उसे निभाया।" मक्का विजय से पहले मुसलमान हुए और सन् 12 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
తెలుగు అబుల్ ఆస్ బిన్ రబీ బిన్ అబ్దుషమ్స్ బిన్ అబ్దుమనాఫ్ బిన్ ఖుసైయ్యి బిన్ కిలాబ్ ఖురషి అబ్షమీ మహనీయ దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం యొక్క అల్లుడు, ప్రవక్త కుమార్తె జైనబ్ భర్త మరియు ప్రవక్త తన నమాజులో ఎత్తుకుని నమాజు ఆచరించే ఈ ఉమామాకు తండ్రి. అతని పేరు లఖీత్. కొంతమంది ఇతర పేర్లు తెలిపారు. అతని తల్లి హాలా బింతు ఖువైలిద్ ఖదీజా బింతు ఖువైలిద్'కు సోదరి. దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం అతని బంధం నిలబెట్టడాన్ని ప్రశంసించారు. మరియు ఇలా అన్నారు: "అతను నాతో మాట్లాడినప్పుడు నాకు నిజం చెప్పాడు మరియు అతను వాగ్దానం చేసినప్పుడు దానిని అతను నిలబెట్టుకున్నాడు." మక్కావిజయానికి ముందు ఇస్లాం స్వీకరించారు. హిజ్రీ 12 వ సంవత్సరంలో మరణించారు.

تاريخ دمشق (67/3)، تاريخ الإسلام (2/47)، الإصابة في تمييز الصحابة (7/206)، الأعلام للزركلي(5/176).