عبد الرحمن بن محمد أبي حاتم بن إدريس بن المنذر التميمي الحنظليّ الرازيّ، أبو محمد، محدث حافظ، ولد عام 240، من كبار الحفاظ، كان منزله في درب حنظلة بالري، وإليهما نسبته، له تصانيف، منها "الجرح والتعديل" و"التفسير" و"الرد على الجهمية"، توفي عام 327.
English He is ‘Abdur-Rahmān ibn Muhammad Abu Hātim ibn Idrīs ibn al-Mundhir at-Tamīmi al-Hanzhali ar-Rāzi, Abu Muhammad. He was a prominent Muhaddith (a scholar of Hadīth). He was born in 240 AH. He was one of the great scholars of Hadīth. His house was in Darb Hanzhalah in Ray, after which he was called 'Al-Hanzhali'. He authored a number of books, which include 'Al-Jarh wa at-Ta‘dīl', 'At-Tafsīr', and 'Ar-Radd ‘ala al-Jahmiyyah'. He died in 327 AH.
اردو عبدالرحمن بن ابو حاتم محمد بن ادریس بن منذر تمیمی حنظلی رازی، کنیت ابو عبداللہ ہے، محدث اور حافظ حدیث تھے، سنہ 240 کو پیدا ہوئے، بڑے حفاظ حدیث میں شمار ہوتے تھے، ان کا گھر ری شہر کی حنظلہ گلی میں تھا، انھوں نے 'الجرح والتعدیل'، 'التفسیر' اور 'الرد علی الجہمیۃ' جیسی کئی تصنیفات چھوڑیں، سنہ 327ھ میں فوت ہوئیں۔
বাংলা ভাষা আব্দুর রহমান ইবন মুহাম্মাদ আবূ হাতিম ইবন ইদরীস ইবনুল মুনযির আত-তামিমী আল-হানজালী আর-রাজী, আবূ মুহাম্মাদ। তিনি একজন মুহাদ্দিস ও হাফিজ ছিলেন। ২৪০ হিজরীতে তিনি জন্মগ্রহণ করেন। তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে বড় হাফিজদের মধ্যে অন্যতম ছিলেন। রাই (الري) শহরের দারবে হানজালা বা হানজালার পথে তার বাড়ী ছিল, এই দুটি স্থানের দিকেই তাকে সম্পৃক্ত করা হয়। তার অনেকগুলো গ্রন্থ রয়েছে, যার মধ্যে অন্যতম হচ্ছে: ‘আল-জারহু ওয়াত তা‘দীল’, ‘আত-তাফসীর’ এবং ‘আর-রদ্দু আলাল জাহামিয়্যাহ’ ইত্যাদি। তিনি ৩২৭ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
Tagalog Si Abdurraḥmān bin Muḥammad Abī Ḥātim bin Idrīs bin Al-Mundhir At-Tamīmīy Al-Ḥanḍ̆alīy Ar-Rāzīy, Abū Muḥammad, ay isang muḥaddith na tagapagsaulo ng ḥadīth, na ipinanganak noong taong 240 Hijrah, na kabilang sa malalaki sa mga tagapagsaulo ng ḥadīth. Ang tahanan niya noon ay nasa Darb Ḥanḍ̆alah sa Rayy at sa dalawang lugar na ito ang pagkakataguri sa kanya. Nagkaroon siya ng mga akda, na kabilang sa mga ito ang "Al-Jarḥ wa at-Ta‘dīl", ang "At-Tafsīr", at ang "Ar-Radd `ala Al-Jahmīyah". Pinapanaw siya noong taong 327 Hijrah.
हिन्दी अब्दुर रहमान बिन मुहम्मद अबू हातिम बिन इदरीस बिन अल-मुनज़िर तमीमी, हनज़ली, राज़ी मुहद्दिस एवं हदीस के हाफ़िज़ हैं। कुनयत अबू मुहम्मद है। 240 हिजरी को पैदा हुए। उनका घर रय नगर की हनज़ला गली में था। इसी रय की ओर निस्बत की वजह से उनको राज़ी कहा जाता है। उन्होंने कई किताबें लिखी हैं, जैसे "अल-जर्ह व अत-तादील", "अत-तफ़सीर" तथा "अर-रद्द अला अल-जहमिया" आदि। 327 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
മലയാളം അബ്ദുൽ റഹ്'മാൻ ബ്നു മുഹമ്മദ്, അബീ ഹാതിം ബ്നി ഇദ്രീസ് ബ്നിൽ മുൻദിർ അബൂ ഹാതിം അത്തമീമീ അൽഹൻദലീ അർറാസീ, അബൂ മുഹമ്മദ്. മഹാനായ ഹദീഥ് പണ്ഡിതനും, അനേകം ഹദീഥുകൾ മനഃപാഠമുള്ള ഹാഫിദുമായിരുന്നു അദ്ദേഹം. ഹി 240 ൽ ജനിച്ചു. ഹദീഥ് പണ്ഡിതന്മാരിൽ മുൻപന്തിയിൽ എണ്ണപ്പെടുന്ന വ്യക്തിത്വം. റയ്യ് എന്ന പ്രദേശത്തുള്ള ഹൻദലയിലായിരുന്നു അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ വീട്. അനേകം ഗ്രന്ഥങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിൻ്റേതായി ഉണ്ട്. 'അൽ ജർഹു വത്തഅ്ദീൽ', 'തഫ്സീർ', 'അൽ-റദ്ദു അലൽ ജഹ്'മിയ്യഃ' എന്നിവ അവയിൽ ചിലതാണ്. ഹി 327 ൽ ഇബ്നു അബീ ഹാതിം മരണപ്പെട്ടു.
తెలుగు అబ్దుర్రహ్మాన్ బిన్ ముహమ్మద్ అబూహాతిమ్ బిన్ ఇద్రీస్ బిన్ అల్ముంజిర్ అత్తమీమి, అల్హంజలీ, అర్రాజీ. కునియత్ అబూ ముహమ్మద్.హదీసువేత్త మరియు హదీసుల హాఫిజ్. హిజ్రీ 240లో జన్మించారు. హుఫ్ఫాజులలో అగ్రగణ్యులు. అతని ఇల్లు రయ్ ప్రాంతంలోని హంజల వీధిలో ఉండేది. ఈ రయ్ ప్రాంతం వైపుకు జోడించబడుతూ ఆయనను రాజీ అని పిలుస్తారు. ఆయన "అల్-జర్హు వ త్తాదీల్","అత్తఫ్సీర్" మరియు "అర్రద్దు అలల్ జహ్మియా" మొదలైన పుస్తకాలను రచించారు. ఆయన హిజ్రీ శకం 327 సంవత్సరంలో మరణించారు.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.