Category: Persons .

سفيان بن سعيد بن مسروق

English Sufyān ibn Sa‘īd ibn Masrūq
اردو سفیان بن سعید بن مسروق
বাংলা ভাষা সুফইয়ান ইবন সা‘ঈদ ইবন মাসরূক
हिन्दी सुफ़यान बिन सईद बिन मसरूक़
తెలుగు సుఫ్యాన్ బిన్ సయీద్ బిన్ మస్రూక్.

سفيان الثوري

English Sufyān ath-Thawri
اردو سفیان ثوری
বাংলা ভাষা সুফইয়ান আছ-ছাওরী
हिन्दी सुफ़यान सौरी
తెలుగు సుఫ్యాన్ అస్సౌరి

سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري أبو عبد الله الكوفي المجتهد، فقيه محدث إمام، ولد عام 97، قال يحيى القطان: ليس أحد أحب إلي من شعبة، ولا يعدله أحد عندي، وإذا خالفه سفيان، أخذت بقول سفيان، ونظر إليه رجل وفي يده دنانير، فقال: يا أبا عبد الله! تمسك هذه الدنانير؟! قال: اسكت، فلولاها لتمندل بنا الملوك، توفي عام 161.

English He is Sufyān ibn Sa‘īd ibn Masrūq ath-Thawri Abu ‘Abdullah al-Kūfi. He was a Mujtahid (a scholar who is able to deduce rulings, according to the established conditions), a scholar of Fiqh (Islamic jurisprudence), a Muhaddith (scholar of Hadīth) and an Imam. He was born in 97 AH. Yahya al-Qattān said: "None is dearer to me than Shu‘bah and none is equal to him in my sight. However, if Sufyān differs with him (in opinion), I adopt Sufyān's opinion." A man once looked at him while he was holding dinars in his hand and said: "O Abu ‘Abdullah, you hold dinars in your hand?" He replied: "Keep silent, were it not for them, the kings would use us as handkerchief." He died in 161 AH.
اردو ابو عبد اللہ سفیان بن سعید بن مسروق ثوری کوفی ایک مجتہد، فقیہ، محدث اور امام تھے، سنہ 97ھ میں پیدا ہوئے، یحی القطان کہتے ہيں : میرے نزدیک سب سے پسندیدہ شخصیت شعبہ کی ہے، میری نظر میں کوئی ان کے برابر نہیں ہے، لیکن ان کی مخالفت اگر سفیان کریں، تو میں سفیان کی راے کو لوں گا، ایک بار ایک شخص کی نظر ان پر پڑی تو دیکھا کہ وہ کچھ دینار لیے ہوئے ہیں، اس نے کہا: اے ابو عبداللہ! آپ یہ دینار لیے ہوئے ہیں؟؟ انھوں نے جواب دیا : خاموش ہو جاؤ۔ اگر یہ دینار نہ ہوں تو باشاہ لوگ ہمیں رومال کی طرح استعمال کرکے پھینک دیں، سنہ 161ھ میں وفات پائی۔
বাংলা ভাষা আবূ আব্দুল্লাহ সুফইয়ান ইবন সা‘ঈদ ইবন মাসরূক আছ-ছাওরী আল-কূফী, তিনি মুজতাহিদ, ফকীহ, মুহাদ্দিস ও ইমাম ছিলেন। তিনি ৯৭ হিজরীতে জন্মগ্রহণ করেন। ইয়াহইয়া আল-কাত্তান বলেছেন: আামার কাছে শু‘বা থেকে অধিক প্রিয় আর কেউ ছিল না, তার সমান প্রিয়ও কেউ ছিল না। তবে সুফইয়ান তার বিরোধিতা করলে আমি সুফইয়ানের কথা গ্রহণ করি। একদা তার হাতে কিছু দীনার ছিল। এক ব্যক্তি তাকে বলল: হে আবূ আব্দুল্লাহ! আপনি এই দীনারগুলো জমা করে রেখেছেন? তিনি বললেন: তুমি চুপ থাক, এগুলো না থাকলে রাজা-বাদশাহরা আমাদেরকে রুমালের মত ব্যবহার করত। তিনি ১৬১ হিজরীতে মারা যান।
हिन्दी अबू अब्दुल्लाह सुफ़यान बिन सईद बिन मसरूक़ सौरी, कूफ़ी एक मुजतहिद, फ़क़ीह, मुहद्दिस और इमाम हैं। सन् 97 हिजरी को पैदा हुए। यहया अल-क़त्तान कहते हैं : मेरे निकट शोबा से अधिक प्रिय कोई नहीं है, और मेरे निकट कोई उनके बराबर भी नहीं है। लेकिन अगर उनकी मुख़ालफ़त सुफ़यान कर दें, तो मैं सुफ़यान के मत को लेता हूं। एक बार उनपर एक व्यक्ति की नज़र पड़ी तो देखा कि उनके हाथ में कुछ दीनार हैं। उसने कहा : ऐ अबू अब्दुल्लाह! आप यह दीनार लिए हुए हैं? उत्तर दिया : खामोश रहो। अगर यह दीनार न हों, तो बादशाह लोग हमें रूमाल की तरह इस्तेमाल करके फेंक दें। सुफ़यान सौरी सन् 161 हिजरी को मृत्यु को प्राप्त हुए।
తెలుగు అబూఅబ్దుల్లాహ్ సుఫ్యాన్ బిన్ సయీద్ బిన్ మస్రూఖ్ అస్సౌరీ. కూఫీ ఈయన ఒక ముజ్తహిద్, ఫఖీ, ముహద్దిసు మరియు ఒక ఇమామ్. హిజ్రీ 97లో జన్మించారు. యాహ్యా అల్-ఖత్తాన్ ఇలా అన్నారు: షూబా కంటే ప్రియతముడు నా దగ్గర ఎవరూ లేరు మరియు నా దృష్టిలో అతనికి సమానం ఎవరూ లేరు. కానీ సుఫ్యాన్ అతని అభిప్రాయాన్నివ్యతిరేఖించినప్పుడు నేను సుఫ్యాన్ అభిప్రాయాన్ని తీసుకుంటాను. ఒకసారి ఒక వ్యక్తి అతనిని చూశాడు అప్పుడు ఆయన చేతిలో కొన్ని దీనార్లు ఉన్నాయి. అతను ఇలా అన్నాడు: ఓ అబూ అబ్దుల్లాహ్! మీరు ఈ దినారులు పాతుకున్నారు? ఆయన బదులిచ్చారు: మౌనంగా ఉండు. ఒకవేళ ఈ దీనార్లు లేకపోతే రాజులు మనని రుమాలులాగా ఉపయోగించి పారేస్తారు. సుఫ్యాన్ సౌరీ 161 హిజ్రీలో మరణించారు.

الطبقات الكبرى (6/ 350) الطبقات لخليفة بن خياط (ص: 287) التاريخ الأوسط (2/ 154) التاريخ الكبير للبخاري (4/ 92) الأعلام للزركلي(3/ 104)