Category: Persons .
رملة بنت أبي سفيان صخر بن حرب القرشية الأموية
English Ramlah bint Abi Sufyān Sakhr ibn Harb al-Qurashiyyah al-Umawiyyah
اردو رملہ بنت ابو سفیان ضخر بن حرب قرشی اموی
বাংলা ভাষা রমলাহ বিনত আবী সুফইয়ান, সখর ইবন হারব আল-কুরাইশীয়্যাহ আল-উমাবিয়্যাহ
Tagalog Ramlah bint Abī Sufyān Ṣakhr bin Ḥarb Al-Qurashīyah Al-Umawīyah
हिन्दी रमला बिन्त अबू सुफ़यान सख़्र बिन हर्ब क़ुरशिया उमविया
മലയാളം റംലഃ ബിൻത് അബീ സുഫ്'യാൻ സ്വഖർ ബിൻ ഹർബ് അൽഖുറശിയ്യഃ അൽ-അമവിയ്യഃ
తెలుగు రమ్లా బింతే అబూ సుఫ్యాన్ సఖర్ బిన్ హర్బ్ అల్ ఖుర్షియ్య అల్ ఉమవియ్య.
ไทย รอมละฮ์ บินต์ อบีซุฟยาน ศ็อคร์ บิน หัรบ์ อัลกุเราะชียะฮ์ อัลอุมาวียะฮ์
أم حبيبة بنت أبي سفيان -رضي الله عنها-
English Umm Habībah bint Abi Sufyān (may Allah be pleased with her)
اردو ام حبیبہ بنت ابو سفیان -رضی اللہ عنہا-
বাংলা ভাষা উম্মু হাবিবাহ বিনত আবী সুফিয়ান রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা
Tagalog Umm Ḥabībah bint Abī Sufyān (malugod si Allāh sa kanilang dalawa)
हिन्दी उम्म-ए-हबीबा बिन्त अबू सुफ़यान -रज़ियल्लाहु अन्हा-
മലയാളം ഉമ്മുഹബീബ ബിൻത് അബീസുഫ്'യാൻ -رضي الله عنها-
తెలుగు ఉమ్మే హబీబా బింతే అబూ సుఫ్యాన్ రజియల్లాహు అన్హా.
ไทย อุมมุฮะบีบะฮ์ บินต์ อบีซุฟยาน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา
أم المؤمنين رملة بنت أبي سفيان صخر بن حرب الأموية، تزوجها النبي -صلى الله عليه وسلم- سنة 6، هاجرت للحبشة مع زوجها عبيد الله بن جحش، فلما فارقها تزوجها النبي -صلى الله عليه وسلم-، وعن عائشة قالت: دعتني أم حبيبة عند موتها، فقالت: قد كان يكون بيننا ما يكون بين الضرائر، فتحللينني من ذلك فحللتها، واستغفرت لها، فقالت لي: سررتني سرّك اللَّه، وأرسلت إلى أم سلمة بمثل ذلك، وتوفيت بالمدينة سنة 44، وقيل غير ذلك.
English She is the Mother of the Believers, Ramlah bint Abi Sufyān Sakhr ibn Harb al-Umawiyyah. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) married her in 6 AH. She emigrated with her husband, ‘Ubaydullah ibn Jahsh, to Abyssinia and when he divorced her, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) married her. ‘Ā’ishah reported: "Umm Habībah invited me when she was on her deathbed and said: 'There used to be between us the kind of things that happen between co-wives, so forgive me', and I did and asked Allah to forgive her. She replied: 'You made me happy, may Allah make you happy.' She also invited Umm Salamah and told her the same thing." She died in Madīnah in 44 AH, and it was said otherwise.
اردو ام المؤمنین رملہ بنت ابو سفیان صخر بن حرب امویہ، ان سے اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- نے سنہ 6 میں نکاح کیا، اپنے شوہر عبداللہ بن جحش کے ساتھ ہجرت کی، لیکن جب اس نے ان کو الگ کردیا، تو اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- نے شادی کر لی، عائشہ -رضی اللہ عنہا- کہتی ہیں : ام حبیبہ نے مجھ کو اپنی وفات کے وقت بلایا اور کہا : ہمارے درمیان ایسی باتیں ہو جایا کرتی تھیں جو عام طور سے سوکنوں کے بیچ ہوا کرتی ہیں، لہذا تم میری جانب سے ہونے والی اس طرح کی باتوں کو درگزر کر دو،جب میں نے درگزر کر دیا اور ان کے لیے اللہ سے مغفرت طلب کی، تو انھوں نے کہا : تم نے مجھے خوش کر دیا، اللہ تمھیں خوش رکھے، انھوں نے ام سلمہ کے پاس بھی کچھ اسی طرح کا پیغام بھیجا تھا،سنہ 44 میں مدینے میں فوت ہوئيں، وفات کا سال کچھ اور بھی بتایا گیا ہے۔
বাংলা ভাষা উম্মুল মু’মিনীন রমলাহ বিনত আবু সুফইয়ান, সখর ইবন হারব আল-উমাবিয়্যাহ। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ষষ্ঠ হিজরীতে বিবাহ করেন। তিনি তার পূর্বের স্বামী উবাইদুল্লাহ ইবন জাহাশের সাথে হাবশাতে হিজরত করেন। তারপরে তিনি তার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বিবাহ করেন। আয়েশা রাদিয়াল্লাহ আনহা হতে বর্ণিত: উম্মু হাবীবাহ তার মৃত্যুর সময়ে আমাকে ডেকে বললেন: সতীনদের মধ্যে যা কিছু হয়ে থাকে, আমাদের মধ্যে তা ঘটত। তুমি আমাকে তার থেকে মুক্ত করে দাও। ফলে আমি তাকে ক্ষমা করে দেই আর আমি তার জন্যে ইস্তেগফার করি। এরপরে তিনি আমাকে বললেন: তুমি আমাকে আনন্দিত করেছ, আল্লাহ তোমাকে আনন্দিত করুক! এবং উম্মু সালামাহর কাছেও তিনি অনুরুপ বার্তা পাঠান। তিনি মদীনাতে ৪৪ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন। এ ব্যাপারে আরো মত রয়েছে।
Tagalog Ang Ina ng mga Mananampalataya na si Ramlah bint Abī Sufyān Ṣakhr bin Ḥarb Al-Umawīyah ay napangasawa ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) noong taong 6 Hijrah. Lumikas siya sa Abisinya kasama ng dating asawa niyang si `Ubaydullāh bin Jaḥsh. Noong nakipaghiwalay ito sa kanya, pinangasawa siya ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan). Ayon kay `Ā'ishah na nagsabi: "Nag-anyaya sa akin si Umm Ḥabībah sa sandali ng paghihingalo niya saka nagsabi: 'Nangyayari nga noon sa pagitan natin ang nangyayari sa pagitan ng mga duwaya, kaya magpaumanhin ka sa akin dahil doon.' Nagpaumanhin naman ako sa kanya at humingi ako ng tawad para sa kanya. Kaya nagsabi siya: 'Nagpagalak ka sa akin, magpapagalak sa iyo si Allāh.' Nagpasugo siya kay Umm Salamah ng tulad ninyo." Pumanaw siya sa Madīnah noong taong 44 Hijrah, at may sinabi ring iba pa roon.
हिन्दी उम्म अल-मोमिनीन रमला बिन्त अबू सुफ़यान सख़्र बिन हर्ब अल-उमविया। सन् 6 हिजरी में अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- के निकाह में आईं। अपने पति उबैदुल्लाह बिन जहश के साथ हबशा की ओर हिजरत किया। लेकिन जब उनके पति ने उनको अलग कर दिया, तो अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- ने उनसे निकाह कर लिया। आइशा -रज़ियल्लाहु अन्हा- कहती हैं कि उम्म-ए-हबीबा -रज़ियल्लाहु अन्हा- ने मुझे अपनी मृत्यु के समय बुलाया और कहा कि हमारे बीच भी कभी-कभी उस तरह की बातें हो जाया करती थीं, जो सौतनों के बीच में हुआ करती हैं। अतः आप मुझे इस तरह की बातों से मुक्त कर दें। चुनांचे मैंने उनको मुक्त कर दिया और उनके लिए क्षमा याचना की, तो कहा : आपने मुझे खुश किया, अल्लाह आपको ख़ुश रखे। फिर उन्होंने उम्म-ए-सलमा -रज़ियल्लाहु अन्हा- को बुला भेजा और उनसे भी उसी तरह की बातें कहीं। सन् 44 हिजरी में मदीने में मृत्यु को प्राप्त हुईं। कुछ लोगों ने उनकी मृत्यु का वर्ष इसके अलावा भी बताया है।
മലയാളം റംലഃ ബിൻത് അബീ സുഫ്'യാൻ സ്വഖർ ബിൻ ഹർബ് അൽ-അമവിയ്യ. വിശ്വാസികളുടെ മാതാവ്. ഹി 6 ാം വർഷത്തിലാണ് നബി -ﷺ- അവരെ വിവാഹം ചെയ്തത്. ഉബൈദുല്ലാഹി ബ്നു ജഹ്ശിനോടൊപ്പം അബ്സീനിയയിലേക്ക് അവർ പാലായനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. പിന്നീട് ഉബൈദുല്ല അവരെ ഉപേക്ഷിച്ചപ്പോൾ നബി -ﷺ- അവരെ വിവാഹം ചെയ്തു. ആഇശ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا- പറയുന്നു: ഉമ്മു ഹബീബഃ അവരുടെ മരണവേളയിൽ എന്നെ വിളിപ്പിച്ചു. അവർ എന്നോട് പറഞ്ഞു: "ഒരു ഭർത്താവിൻ്റെ ഭാര്യമാർക്കിടയിൽ സംഭവിക്കുന്നത് നമുക്കിടയിലും ചിലപ്പോൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അതെല്ലാം നീ എനിക്ക് പൊറുത്തു തരിക." ഞാനവർക്ക് പൊരുത്തപ്പെട്ടു കൊടുക്കുകയും, അവർക്കായി പാപമോചനത്തിന് വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കുകയും ചെയ്തു. അപ്പോൾ ഉമ്മു ഹബീബഃ എന്നോട് പറഞ്ഞു: "നീ എനിക്ക് സന്തോഷം പകർന്നിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു നിന്നെയും സന്തോഷിപ്പിക്കട്ടെ." ഇതേ കാര്യവുമായി ഉമ്മുസലമയെയും അവർ വിളിപ്പിച്ചിരുന്നു. ഹി 44 ൽ മദീനയിൽ വെച്ചാണ് അവർ മരണപ്പെട്ടത്. വർഷത്തിൻ്റെ കാര്യത്തിൽ ഇതല്ലാത്ത മറ്റ് അഭിപ്രായങ്ങളുമുണ്ട്.
తెలుగు ఉమ్ముల్ మూమినీన్ రమ్లా బింతే అబూ సుఫ్యాన్ సఖర్ బిన్ హర్బ్ అల్-ఉమవియ్యహ్. 6వ హిజ్రీలో, దైవప్రవక్త - సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం యొక్క వివాహ బంధంలోకి వచ్చింది. తన భర్త ఉబైదుల్లా బిన్ జహష్'తో కలిసి హబ్షాకు వలస వెళ్లింది. కానీ ఆమె భర్త ఆమెను వేరు చేసినప్పుడు, అల్లాహ్ ప్రవక్త-సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం-ఆమెను వివాహం చేసుకున్నారు. ఆయిషా- రజియల్లాహు అన్హా ఉల్లేఖిస్తున్నారు- ఉమ్మే హబీబా-రజియల్లాహు అన్హా- తన మరణ సమయంలో నన్ను పిలిచి ఇలా చెప్పారు: మన మధ్యలో కూడా కొన్నిసార్లు ఇలాంటివి జరుగుతాయని,ఇది (సవతుల) సోదరీమణుల మధ్య జరిగేవేనని కాబట్టి మీరు నన్ను అలాంటి విషయాల నుండి విముక్తి చేయండి అని అన్నారు. కాబట్టి నేను వారిని విముక్తిపర్చాను మరియు ఆమె కోసం క్షమాపణ కోరాను. అప్పుడు ఇలా అన్నాను: మీరు నన్ను సంతోషపరిచారు, అల్లాహ్ మిమ్మల్ని సంతోషంగా ఉంచుగాక. అప్పుడు ఆమె ఉమ్మే-సల్మా-రజియల్లాహు అన్హా-ని కూడా పిలిచారు ఆమెతో కూడా ఇవే విషయాలు మాట్లాడారు. ఆమె హిజ్రీ 44వ సంవత్సరంలో మదీనాలో మరణించారు. అయితే మరికొందరు ఆమె మరణించిన సంవత్సరాన్ని వేరేగా ప్రస్తావించారు.
ไทย อุมมุลมุมินีน รอมละฮ์ บินต์ อบีซุฟยาน ศ็อคร์ บิน หัรบ์ อัลอุมาวิยะฮ์ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้แต่งงานกับนางในปีฮิจเราะฮ์ที่ 6 นางเคยอพยพไปยังเมือง อบิสซีเนีย กับอดีตสามีอุบัยดิลลาฮ์ บิน ญะฮช์ จากนั้นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮอะลัยฮิวะสัลลัม ได้แต่งงานกับนางหลังจากที่นางแยกจากอดีตสามี รายงานจากท่านหญิงอาอิชะฮ์ กล่าวว่า “ท่านอุมมุฮะบีบะฮ์ ได้เรียกฉันในวันที่นางใกล้เสียชีวิต และนางได้กล่าวว่า: “อะไรก็ตามที่เกิดขึ้นระหว่างเราในการเป็นภรรยากันซึ่งมันก็เกิดขึ้นกับเรา ก็ขอให้เจ้าอภัยให้ฉันด้วย ฉันจึงให้อภัยแก่นางและฉันได้ขออภัยโทษจากอัลลอฮ์ให้แก่นาง แล้วนางก็พูดกับฉันว่า: "เจ้าทำให้ฉันมีความสุข ขออัลลอฮ์ทำให้เจ้ามีความสุขเช่นกัน! และนางก็ส่งจดหมายที่คล้ายกันถึงอุมม์สะละมะฮ์ นางเสียชีวิตที่มะดีนะฮ์ในปีฮิจเราะฮ์ที่ 44 และมีบางรายงานกล่าวว่าปีอื่น

أسماء من يعرف بكنيته (ص: 66)، أسد الغابة (7/ 116)، تهذيب التهذيب (12/ 419)، خلاصة تذهيب تهذيب الكمال (ص: 491)، الأعلام للزركلي (3/33)، الإصابة (8/ 140 -142).