Category: Persons .

بريدة بن الحصيب بن عبد الله بن الحارث

English Buraydah ibn al-Husayb ibn ‘Abdullah ibn al-Hārith
اردو بریدہ بن حصیب بن عبداللہ بن حارث
বাংলা ভাষা বুরাইদাহ ইবন হুসাইব ইবন আব্দুল্লাহ ইবন আল-হারিছ।
हिन्दी बुरैदा बिन हुसैब बिन अब्दुल्लाह बिन हारिस
తెలుగు బురైద బిన్ అల్ హుసైబ్ బిన్ అబ్దుల్లాహ్ బిన్ అల్ హారిస్.

بُرَيْدَة بن الحُصَيب الأَسْلَمِيّ -رضي الله عنه-

English Buraydah ibn al-Husayb al-Aslami (may Allah be pleased with him)
اردو بُرَیْدَہ بن حُصَیْب اسلمى رضی اللہ عنہ
বাংলা ভাষা বুরাইদাহ ইবন হুসাইব আল-আসলামী রাদিয়াল্লাহু আনহু
हिन्दी बुरैदा बिन हुसैब असलमी -रज़ियल्लाहु अन्हु-
తెలుగు బురైద బిన్ అల్ హూసైబ అల్ అస్లమీ రజియల్లాహు అన్హు.

بُرَيْدَة بن الحُصَيب بن عبد اللَّه الأسلمي، صحابي جليل، قال ابن السّكن: أسلم حين مرّ به النبي صلى اللَّه عليه وسلم مهاجراً بالغميم، وأقام في موضعه حتى مضت بدر وأحد، ثم قدم بعد ذلك، وقيل: أسلم بعد منصرف النبي -صلّى اللَّه عليه وسلم- من بدر، وسكن البصرة لما فتحت، توفي عام 63.

English Buraydah ibn al-Husayb ibn ‘Abdullah al-Aslami was an honorable Companion. Ibn as-Sakan said about him: "He embraced Islam when the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) passed by him at Al-Ghamīm on his way emigrating to Madīnah. He remained where he was until after the Battles of Badr and Uhud, then he went to Madīnah. It was said that he embraced Islam after the Prophet's departure from Badr. He lived in Basrah after being taken over by Muslims. He died in 63 AH.
اردو بریدہ بن حصیب بن عبداللہ ایک بڑے صحابی ہیں، ابن السکن کہتے ہيں : بریدہ اس وقت مسلمان ہوئے تھے جب اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- ہجرت کے دوران غمیم نامی جگہ میں ان کے پاس سے گزرے تھے، بدر اور احد جیسی جنگیں ہونے تک وہ وہیں رہے اور اس کے بعد مدینہ آئے، جب کہ کچھ لوگوں کا کہنا ہے کہ آپ اللہ کے نبی -صلی اللہ علیہ و سلم- کے بدر سے لوٹنے کے بعد مسلمان ہوئے، جب بصرہ فتح ہوا تو وہیں پر سکونت اختیار کر لی، سنہ 63 میں وفات پائی۔
বাংলা ভাষা বুরাইদাহ ইবন হুসাইব ইবন আব্দুল্লাহ আল-আসলামী, একজন সম্মানিত সাহাবী। ইবনুস সাকান বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গামীমে মুহাজির অবস্থায় তাকে অতিক্রমকালে তিনি ইসলাম গ্রহণ করেন। এরপরে তিনি তার স্বীয় স্থানেই অবস্থান করতে থাকেন, এমনকি বদর ও উহুদ যুদ্ধ অতিক্রম করে যায়। তারপরে তিনি সেখান থেকে আগমণ করেন। আরো বলা হয়েছে: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদর থেকে ফেরার পরে তিনি ইসলাম গ্রহণ করেন। আর বসরা বিজয় হওয়ার পর থেকে তিনি সেখানেই বসবাস করতে থাকেন। তিনি ৬৩ হিজরীতে মারা যান।
हिन्दी बुरैदा बिन हुसैब बिन अब्दुल्लाह असलमी एक बड़े सहाबी हैं। इब्न अस-सकन कहते हैं : यह उस समय मुसलमान हुए, जब अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- हिजरत के दौरान ग़मीम नामी स्थान में उनके पास से गुज़रे। फिर बद्र एवं उहुद युद्धों के गुज़रने तक ग़मीम ही में रहे और इसके बाद मदीना आए। जबकि कुछ लोगों का कहना है कि अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- के बद्र युद्ध से लौटने के बाद मुसलमान हुए। जब बसरा विजय हुआ, तो वहीं बस गए। सन 63 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
తెలుగు బురైద బిన్ హుసైబ్ బిన్ అబ్దుల్లా అస్లమీ ఒక గొప్ప సహాబీ. ఇబ్నుస్సకన్ ఇలా అన్నారు:హిజ్రత్ సమయంలో గమీమ్ ప్రదేశం నుండి అల్లాహ్ యొక్క ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం - వెళ్తున్నప్పుడు ఇతను ఇస్లాం స్వీకరించాడు.బద్ర్ మరియు ఉహద్ యుద్ధాలు ముగిసే వరకు అదే ప్రదేశంలో ఉండి తరువాత మదీనాకు వచ్చారు. అల్లాహ్ ప్రవక్త - సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం బద్ర్ యుద్ధం నుండి తిరిగి వచ్చిన తరువాత ముస్లింగా మారారని కొందరు చెప్పారు.బసరాను జయించాక అక్కడే స్థిరపడ్డాడు. అతను హిజ్రీ శకం 63 వ సంవత్సరంలో మరణించాడు.

سير أعلام النبلاء ( 418/1)