English 1. A historic area that comprised a famous well which is mentioned in the Prophet's biography and Hadiths.
2. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, would stop at this place and pray there when returning from his battles.
3. It is reported that a number of prophets alighted at this place and that ‘Isa (Jesus), peace be upon him, would assume Ihraam for Hajj and ‘Umrah from there at the end of time.
4. The story of Umm Ayman, the Prophet's nanny, unfolded there, as some miraculous events occurred for her during Hijrah.
Bosanski 1. Na ovom povijesnom području nalazi se poznati izvor koji se spominje u siri i hadisima.
2. Kada bi se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, vraćao iz bitaka, odsjedao bi u tom mjestu i klanjao.
3. Prenosi se da je u tom mjestu odsjedao veliki broj vjerovjesnika i da će s tog mjesta Isa, alejhis-selam, pred kraj svijeta, učiniti hadž i umru.
4. Ovo mjesto spominje se u kazivanju o Ummu Ejmen, odgajateljici Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kojoj su se desila mnoga čuda tokom hidžre.
تقع على الطريق بين المدينة وبدر غرب جزيرة العرب.
English It lies along the road between Madinah and Badr, in the west of the Arabian Peninsula.
Bosanski Revha se nalazi na putu između Medine i Bedra, na zapadu Arabijskog poluotoka.
تقع على بُعد 80 كم جنوب غرب المدينة المنورة بالقرب من المسيجيد بالمملكة العربية السعودية.
English It lies 80 km southwest of Madinah, close to Al-Musayjeed in Saudi Arabia.
Bosanski Nalazi se osamdeset kilometara jugozapadno od Medine, u blizini Musejdžida, u Saudijskoj Arabiji.
تحدها قرية المسيجيد غرباً، وقرية هبت جنوباً، وقرية السدارة شمالاً.
معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع 2/ 681
الأماكن للحازمي ص734
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 2/ 637
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص131
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.