English 1. As-Safa is a noble place, where the ritual of Sa‘i begins during Hajj or ‘Umrah.
2. The name 'As-Safa' occurs in the noble Qur’an.
3. The place witnessed the story of Hājar and her son Isma‘īl (Ishmael) (peace be upon both of them).
4. Mount As-Safa had previously been connected to Mount Abu Qubays. Then, it was separated from it during the expansion launched by Saudi Arabia in 1375 A.H. Some rocks were left in their place at the end of the mountain to mark the location of the ritual.
5. As-Safa has been attached to the Sacred Mosque, with a particular building that consists of four stories and has its gateways.
6. Before Islam, there had been an idol called 'Isāf' upon Mount As-Safa. The pagans used to wipe it and go around it until Islam came and removed that idol.
Français 1- As-Safâ est un noble lieu, c'est de là que débute le rite du va-et-vient lors du grand et du petit pèlerinage (Al Hajj Wal 'Umrah).
2- L'appellation d'As-Safâ a été rapportée dans le noble Coran.
3- C'est là qu'eut lieu l'histoire de Hajar et de son fils Ismaël (paix sur eux deux) à l'époque du prophète Abraham (paix sur lui).
4- Le mont As-Safâ était lié au mont Abû Qubays mais lorsqu'il y eut l'extension saoudienne en l'an 1375 de l'Hégire, le mont As-Safâ fut coupé de sa base d'avec le mont Abû Qubays et il ne resta que quelques rochers à sa fin en tant que signe de l'endroit d'Al Mach'ar.
As-Safâ est inclus par une construction spécifique vers la Mosquée Sacrée qui englobe quatre niveaux et dont chacun a des entrées.
6- Avant l'islam, sur le mont As-Safâ, il y avait une statue du nom d'Isâf sur laquelle les polythéistes s'essuyaient et tournaient autour jusqu'à ce que l'islam vienne et l'éradique.
Türkçe 1- Safa Tepesi yüksek bir yerdir. Hac ve umrede sa'y ibadeti buradan başlamaktadır.
2- Kurân-ı Kerim'de Safa ismi geçmektedir.
3- İbrahim -aleyhisselam- zamanında Hacer ve oğlu İsmail'in kıssası burada geçmektedir.
4- Safa Tepesi, Ebû Kubeys Dağı'na bitişikti. Hicri 1375 yılında Suudi Arabistan Devleti'nin Kâbe'de yaptığı genişletme çalışmasında Safa Tepesi aslı olan Ebû Kubeys Dağı'ndan ayrılmıştır. Safa Tepesi'nin bittiği yerdeki bazı kayalıklar sa'y ibadetinin başladığı yerin alameti olarak bırakılmıştır.
5- Safa Tepesi, özel bir bina ile Mescid-i Haram'a katılmıştır. Bu bina dört kattan oluşmuş olup, birçok yerden girişler verilmiştir.
6- İslâm'dan önce Safa Tepesi'nin üzerinde İsâf putu bulunmaktaydı. Müşrikler elleri sürerek ondan (bereket bekler) ve etrafında tavaf ederlerdi. İslâm dini geldiğinde bunu ortadan kaldırmıştır.
اردو 1- صفا ایک شرف کا حامل مقام ہے، جس سے حج و عمرہ کی سعی کا آغاز ہوتا ہے۔
2- صفا پہاڑی کا نام قرآن کریم میں بھی آیا ہے۔
3- یہیں اللہ کے نبی ابراہیم علیہ السلام کے زمانے میں ہاجرہ اور ان کے بیٹے اسماعیل علیہ السلام کا قصہ پیش آیا تھا۔
4- صفا پہاڑی جبل ابو قبیس سے ملی ہوئی تھی۔ لیکن جب 1375ھ میں سعودی حکومت کے ذریعے حرم کی توسیع کا کام ہوا، تو اسے جبل ابو قبیس سے الگ کر دیا گیا اور اس کے آخری کنارے پر چند چٹانوں کو مشعر کے مقام کی نشانی کے طور پر رہنے دیا گیا۔
5- صفا پہاڑی کو ایک چہار منزلہ مخصوص تعمیر کے ذریعے مسجد حرام سے ملا دیا گیا ہے اور اس کے کئی دروازے بنا دیے گئے ہیں۔
6- اسلام کی آمد سے پہلے صفا پہاڑی پر اساف نامی ایک بت ہوا کرتا تھا، جسے مشرک لوگ چھوتے اور اس کا طواف کرتے تھے۔ اسلام کی آمد کے بعد اسے ہٹا دیا گیا۔
Русский 1. Ас-Сафа — почитаемое место, с него начинается совершение ритуального пробега при совершении хаджа или ‘умры.
2. Название это упоминается в Коране.
3. Здесь произошла история Хаджар и её сына Исма‘иля (мир им обоим) во времена пророка Ибрахима (мир ему).
4. Гора ас-Сафа была связана с горой Абу Кубайс, но во время саудовского расширения 1375 г. х. гора ас-Сафа была отделена от своей основы — горы Абу Кубайс, и на некоторых её крайних камнях осталось указание на гору Муздалифы (маш‘ар).
5. Ас-Сафа соединена с мечетью аль-Харам специальным четырёхэтажным зданием с несколькими входами.
6. До ислама на этой горе стоял идол Исаф и язычники прикасались к нему и совершали обход вокруг него до самого появления ислама и разрушения этого идола.
বাংলা ভাষা ১- সাফা একটি সম্মানিত স্থান। তার থেকেই হজ ও উমরার রোকন সাঈ আরম্ভ হয়।
২- সাফা নামটি আল-কুরআনুল কারীমে উল্লেখ হয়েছে।
৩- ইব্রাহীম আলাইহি সালামের যুগে এখানেই হাজেরা ও তার ছেলে ইসমাঈল আলাইহিমাস সালামের ঘটনা সংঘটিত হয়।
৪- সাফা পাহাড়টি আবূ কুবাইস পাহাড়ের সাথে মিলিত ছিল। তারপর যখন ১৩৭৫ হিজরিতে সৌদী সম্প্রসারণ হল তখন সাফাকে তার আসল আবূ কুবাইস পাহাড় থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেয়া হল। আর সেটিকে তার শেষের কয়েকটি পাথরের ওপর মাশআরের (সাঈ শুরুর) আলামত স্বরূপ অবশিষ্ট রাখা হল।
৫- সাফাকে বিশেষ নির্মাণের মাধ্যমে মসজিদে হারামের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হয়। এটি চার তলা বিশিষ্ট এবং এর জন্য একাধিক প্রবেশপথ তৈরি করা হয়েছে।
৬- ইসলামের পূর্বে সাফা পাহাড়ের ওপর একটি ইসাফ মুর্তি ছিল। মুশরিকরা তা স্পর্শ করত এবং তার চার পাশে তাওয়াফ করত। ইসলামের আগমনের পর তা সরিয়ে ফেলা হয়।
فارسی 1- صفا مكانى ستوده شده است، و در آنجا عبادت سعى در حج و عمره شروع مى شود.
2- نام صفا در قرآن كريم آمده است.
3- در آنجا بود كه داستان هاجر و پسرشان اسماعيل - عليهما السلام - در زمان پيامبرى ابراهيم - عليه السلام - اتفاق افتاده است.
4- كوه صفا به كوه ابو قُبيس متصل بود، اما در توسعه ى سعودى سال 1357هـ كوه صفا از اصل خود كه كوه ابو قُبيس بود جدا شده است، و بعضى از سنگهاى بزرگ در بالاى آن به عنوان نشانه اى براى مكان وجود اين عبادت باقى گذاشته شده است.
5- صفا به ساختمان ويژه اى در مسجد الحرام كه شامل چهار طبقه است و ورودى هايى دارد، متصل شده است.
6- قبل از اسلام در كوه صفا بت "اساف" قرار داشته است، و مشركين به آن دست مى كشيدند، و آن را طواف مى كردند، تا اينكه اسلام آمد و آن را از بين برد.
Tagalog 1. Ang Ṣafā ay isang marangal na lugar. Mula rito ang simula ng rituwal ng sa`y sa ḥajj o `umrah.
2. Nasaad ang pagpapangalan ng Ṣafā sa Marangal na Qur'ān.
3. Dito naganap ang kuwento ni Hagar at ng anak niyang si Ismael (sumakanilang dalawa ang pagbati ng kapayapaan) sa panahon ni Propeta Abraham (sumakanya ang pagbati ng kapayapaan).
4. Ang burol ng Ṣafā noon ay karugtong ng bundok ng Abū Qubays ngunit noong dumating ang pagpapaluwang ng Saudi Arabia noong taong 1375 H. (1956 CE), pinutol na ang Ṣafā buhat sa bundok ng Abū Qubays at pinanatili nito ang ilan sa mga malaking bato sa dulo nito sa kinalalagyan ng Mash`ar.
5. Idinugtong ang Ṣafā sa isang natatanging estrukturang papunta sa Al-Masjid Al-Ḥarām na sumasaklaw sa apat na palapag at ginawan ito ng mga pasukan.
6. Sa burol ng Ṣafā noon bago ng Islām ay may anito ni isāf. Ang mga tagapagtambal noon ay nagpupunas doon at pumapaligid doon hanggang sa dumating ang Islām at inalis nito iyon.
हिन्दी 1- सफा एक पवित्र स्थल है। हज और उमरा के अवसर पर सई (दौड़) का आरंभ यहीं से होता है।
2- पवित्र कुरआन में सफा का नाम आया है।
3 - इसी जगह, मशहूर नब़ी इबराहीम अलैहिस्सलाम के ज़माने में हाजर और उनके बेटे इसमाईल की घटना घटी थी।
4 - सफ़ा पर्वत अबू-कुबैस पर्वत से मिला हुआ था। 1375 हिजरी में सऊदी सरकार ने जब 'हरम' में विस्तार का काम किया, तो सफ़ा पर्वत को उसकी अस्ल अबू-कुबैस पर्वत से अलग कर दिया गया और उसके आखिरी छोर पर केवल कुछ चट्टानों को बाक़ी रहने दिया गया, ताकि मश्अर की जगह का निशान बाक़ी रहे।
5- सफा पर एक खास भवन बनाकर उसे मस्जिदे हराम में सम्मिलित कर लिया गया है, जिसमें चार मंज़िलें और कई प्रवेश द्वार हैं।
6- सफ़ा पर इसलाम से पूर्व 'इसाफ़' नामी मूर्ति अवस्थित थी। मुश्रिक (अनेकेश्वरवादी) लोग उसे छूते और उसकी परिक्रमा करते थे, यहाँ तक कि इस्लाम आया, तो यह परंपरा खत्म हो गई।
മലയാളം 1- ശ്രേഷ്ഠമായ സ്ഥലങ്ങളിലൊന്നാണ് സ്വഫാ. ഹജ്ജിലും ഉംറയിലുമുള്ള സഅ്'യ് എന്ന ആരാധനാകർമ്മം ആരംഭിക്കുന്നത് സ്വഫായിൽ നിന്നാണ്.
2- സ്വഫാ എന്ന പേര് ഖുർആനിൽ വന്നിട്ടുണ്ട്.
3- ഹാജറിൻ്റെയും മകനായ ഇസ്മാഈലിൻ്റെയും ചരിത്രം, ഇബ്രാഹീം നബി (അ) ൻ്റെ കാലത്ത് സ്വഫയിൽ വെച്ചാണ് സംഭവിച്ചത്.
4- അബൂഖുബൈസ് പർവ്വതത്തോട് ചേർന്നു കൊണ്ടായിരുന്നു സ്വഫാ നിലനിന്നിരുന്നത്. ഹി 1375 ൽ സഊദി ഗവർമെൻ്റിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിൽ നടന്ന വിപുലീകരണത്തിൻ്റെ ഭാഗമായി അബൂഖുബൈസ് പർവ്വതത്തിൽ നിന്ന് സ്വഫാഇനെ വേർപെടുത്തുകയാണുണ്ടായത്. സ്വഫായുടെ ആരംഭത്തിൻ്റെ അടയാളമായി അറ്റത്തിലുള്ള ചില പാറക്കൂട്ടങ്ങൾ ബാക്കി വെക്കുകയും ചെയ്തു.
5- സ്വഫാ മല പ്രത്യേക കെട്ടിട നിർമ്മാണത്തിലൂടെ മസ്ജിദുൽ ഹറാമിലേക്ക് ചേർത്തിയിരിക്കുന്നു. വ്യത്യസ്ത പ്രവേശനകവാടങ്ങളുള്ള നാല് തട്ടുകളിലാണ് ഈ കെട്ടിടം നിലകൊള്ളുന്നത്.
6- ഇസ്ലാമിൻ്റെ ആഗമനത്തിന് മുൻപ് സ്വഫാ മലയിൽ ഇസാഫ് എന്ന പേരിൽ ഒരു വിഗ്രഹം സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. ബഹുദൈവാരാധകർ ഈ വിഗ്രഹത്തെ തടവുകയും, അതിന് ചുറ്റും പ്രദക്ഷിണം വെക്കുകയും ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു. ഇസ്ലാം ഈ വിഗ്രഹത്തെ നീക്കം ചെയ്യുകയാണുണ്ടായത്.
తెలుగు 1.హజ్ మరియు ఉమ్రాలో ‘అస్-సఫా’ నుండి సయీ యొక్క ప్రారంభం అవుతుంది, ఇది ఒక గౌరవనీయమైన, పవిత్రమైన ప్రాంతం.
2- ‘అల్-సఫా’ పేరు పవిత్ర గ్రంథం ఖుర్ఆన్’లో ప్రస్తావించబడింది.
3- దైవ ప్రవక్త ఇబ్రాహీం(అ) వారి కాలంలో హాజిరా మరియు ఆమె కుమారుడు ఇస్మాయీలు(అ) వారికి జరిగిన సంఘటన దీనితో ముడిపడి ఉంది.
4- అల్-సఫా పర్వతం ఒకప్పుడు అబూ ఖుబైస్ పర్వతంతో కలిసి ఉండేది, 1375 హిజ్రీలో సౌదీ విస్తరణ జరిగినప్పుడు, అల్-సఫా పర్వతాన్ని దాని మూలపర్వతమైన ‘అబూ ఖుబైస్ పర్వతం నుండి కత్తిరించబడింది. ఆ స్థానాన్ని ఇప్పుడు గుర్తించడానికి కొన్ని రాళ్ళను అక్కడ మిగిల్చివేయడం జరిగింది.
5. నాలుగు అంతస్తుల ఒక ప్రత్యేక భవనం ద్వారా ‘అస్-సఫా’ ను మస్జిదే హరమ్’తో అనుసంధానించబడింది, ఈ భవనానికి ప్రవేశ ద్వారాలు కూడా ఏర్పాటు చేయబడ్డాయి.
6- ఇస్లాం’కు ముందు ఈ అస్-సఫా పర్వతం మీద ‘ఇసాఫ్’ అనే విగ్రహం ఉండేది, బహుదైవారాధకులు దానిని శుభసూచకంగా తడిమేవారు మరియు ప్రదక్షిణాలు కూడా చేసేవారు, చివరికి ఇస్లాం వచ్చి దానిని తొలగించింది.
يقع في الجهة الجنوبية الشرقية من الكعبة، ويبعد عنها نحو 130م بالقرب من قصر الصفا الملكي.
English It lies to the south-east of the Ka‘bah, about 130 meters away. It is located near As-Safa Royal Palace.
Français Situé en direction du Sud-Est de la Ka'bah et éloigné d'environ 130 mètres en étant proche du palais royal de Safa.
Türkçe Kâbe'nin güneydoğu tarafında bulunmaktadır. Safa Tepesi, Safa Krallık Sarayı'nın yakınında, yaklaşık olarak Kâbe'ye 130 metre uzaklıktadır.
اردو یہ کعبہ کی جنوب مشرقی سمت میں 130 میٹر کی دوری پر صفا شاہی محل کے قریب واقع ہے۔
Русский Находится к юго-востоку от Каабы примерно в 130 метрах от королевского дворца ас-Сафа.
বাংলা ভাষা কাবার দক্ষিণ-পূর্ব দিকে অবস্থিত। সাফা রয়্যাল প্যালেস থেকে প্রায় ১৩০ মিটার দূরে অবস্থিত।
中文 位于天房东南方向,距离索法国王大厦约130米。
فارسی در جهت جنوب شرقى كعبه قرار دارد، و فاصله آن با كعبه 130 متر است، و در نزديكى كاخ پادشاهى صفا قرار دارد.
Tagalog Naroroon ito sa dakong timog silangan ng Ka`bah sa Makkah Al-Mukarramah, na ang layo buhat doon ay mga 130 metro, malapit sa Ṣafā Royal Palace.
हिन्दी अब यह काबा के दक्षिण पूर्व में पड़ता है और काबा से 130 मीटर की दूरी पर राजकीय सफा महल के पास है।
മലയാളം കഅ്ബയുടെ തെക്കു കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് കഅ്ബയിൽ നിന്ന് 130 മീറ്റർ ദൂരെ രാജ കൊട്ടാരത്തിന് സമീപം സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു.
తెలుగు ఇది కాబా యొక్క ఆగ్నేయం వైపున ఉంది, దాని నుండి 130 మీటర్ల దూరంలో ‘సఫా రాజ భవనం’ ఉంటుంది.
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.