1- عاصمة سياسية وتاريخية لليمن، وواحدة من أقدم المدن في العالمِ، وكانت قَديمًا تسمى: أزال.
2- أرسل النبي صلى الله عليه وسلم علياً بن أبي طالب إلى صنعاء فأسلمت قبيلة همدان كلها في يوم واحد، وبُني الجامع الكبير بصنعاء على أحد البساتين على مقربة من قصر كان مقراً لزعماء قبيلة همدان.
3- خضعت صنعاء لِدولٍ عدَّة مِنْها: الدولة الرسولية ثم الدولة الطاهرية ثم الدولة العثمانية.
4- في سنة 1436هـ - 2015م تدهور الوضع الأمني فيها بعد سيطرة الحوثيين عليها.
English 1. The political and historical capital of Yemen, and one of the oldest cities in the world. In the past, it was called Azaal.
2. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, sent ‘Ali ibn Abi Taalib to Sana‘a, and this resulted in the conversion of the entire tribe of Hamdaan to Islam in one day. The Big Mosque of Sana‘a was built in an orchard close to a palace that served as the headquarters for the leaders of the Hamdaan Tribe.
3. Sana‘a was subject to the rule of several dynasties: the Rasulids, the Tahirids, and the Ottomans.
4. In 1436 AH/ 2015 AD, the security situation in Sana‘a deteriorated following its capture by the Houthis.
Bosanski 1. To je historijski i politički centar Jemena, jedan od najstarijih svjetskih gradova, u ranijem periodu zvao se Azal.
2. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslao je Aliju b. Ebu Taliba u San’u, pa je cijelo pleme Hemdan za jedan dan prihvatilo islam. U San’i je u jednom od vrtova sagrađena velika džamija, u blizini dvorca gdje su boravili poglavari Hemdana.
3. San’a je bila pod vlašću nekoliko država, od kojih su: Resulijska, Tahirijska, Osmanlijska.
4. U ovom gradu 2015. ili 1436. hidžretske godine došlo je do pogoršanja sigurnosne situacije, nakon što su Husi preuzeli vlast.
تقع وسط اليمن في جنوب جزيرة العرب.
English In the middle of Yemen, south of the Arabian Peninsula.
Bosanski Nalazi se u centralnom dijelu Jemena, na jugu Arabijskog poluotoka.
تقع غرب اليمن جنوب غرب قارة آسيا.
English It is located in the west of Yemen, southwest of Asia.
Bosanski Nalazi se na zapadu Jemena, u jugozapadnoj Aziji.
معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع 3/ 843
الأماكن للحازمي ص606
معجم البلدان 3/ 425
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 2/ 853
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية ص178
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.