Category: Places .
أُحُد
English ’Uhud
Français Uḥud
Türkçe Uhud
اردو اُحُد
Русский Ухуд
বাংলা ভাষা ওহুদ
中文 吴侯德
فارسی احد
Tagalog Uḥud
हिन्दी उहुद
മലയാളം ഉഹ്ദ്
తెలుగు ఉహద్
ไทย อุฮุด
جَبَلٌ كَبِيرٌ يُطِلُّ عَلَى المَدِينَةِ المُنَوَّرَةِ مِنَ الجِهَةِ الشَّمَالِيَّةِ.
English A large mountain overlooking Madīnah to the north.
Français Grande montagne qui longe [la ville de] Médine l'Illuminée dans sa partie Nord.
Türkçe Kuzey yönünden Medine-i Münevvere'ye doğru bakan büyük bir dağdır.
اردو مدینہ منورہ کے شمال میں واقع ایک بڑا پہاڑ۔
Русский Крупная гора, которая с северной стороны выходит на Пресветлую Медину.
বাংলা ভাষা মদীনাহ মুনাওয়ারাকে উত্তর দিক থেকে বেষ্টনকারী এক বিশাল পাহাড়
中文 麦地那北部的一座连绵大山。
فارسی كوه بزرگى است كه در مقابل جهت شمالى مدينه منوره قرار دارد.
Tagalog Isang malaking bundok na tumutunghay sa Madīnah Munawwarah mula sa dakong hilaga.
हिन्दी एक बड़ा पहाड़, जो मदीना मुनव्वरा से उत्तर की दिशा में स्थित है।
മലയാളം മദീനയുടെ വടക്ക് ഭാഗത്തുള്ള വലിയ മല
తెలుగు ఇదొక మహాపర్వతము ఇది మదీనా మునవ్వరా యొక్క ఉత్తరం వైపు నుండి మదీనా వరకూ వ్యాపించి ఉంది.
ไทย เป็นภูเขาที่มีขนาดใหญ่ที่อยู่ทางตอนเหนือของนครมะดีนะฮฺ อัลมุเนาวะเราะฮฺ
1- أَشْهَرُ جَبَلٍ بِالمَدِينَةِ المُنَوَّرَةِ، لَهُ مَكَانَةٌ عِندَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وعِنْدَ جَمِيعِ المُسْلِمِينَ. 2- جَبَلٌ يُحِبُّ رَسولَ اللهِ وَصَحَابَتِهِ الكِرامِ وَالمُسْلِمِينَ، وَيُسَمِّيهِ أَهْلُ المَدِينَةِ (حِنٌّ). 3- جَبَلٌ حَجَرِيٌّ مُنْفَرِدٌ، لَوْنُهُ أَحْمَرُ جَمِيلٌ، وَهُوَ دَاخِلٌ فِي حُدُودِ حَرَمِ الْمَدِينَةِ، وَقِيلَ إِنَّهُ مِنْ جِبالِ الجَنَّةِ. 4- يَضُمُّ جَبَلًا صَغِيرًا يُسَمَّى: جَبَلُ الرُّمَاةِ، وَأَيْضًا يضُمّ مَقْبَرَةَ شُهَداءِ أُحُدٍ، الَّتي دُفِنَ بِهَا سَبْعونَ صَحَابِي قُتِلُوا أَثْنَاءَ غَزْوَةِ أُحُدٍ. 5- يَمْتَدُّ الجَبَلُ مِنَ الشَّرْقِ إِلَى الغَرْبِ حَوَالِي 7 كم، وَارْتِفَاعُهُ يَصِلُ إِلَى قَرَابَةَ 350 مِتْراً. 6- وَقَعَتْ عِنْدَهُ ثَانِي معركةٍ مِن المَعاركِ الكُبرى بينَ المُسْلِمِينَ والمشركينَ، وَهِيَ غَزْوَةُ أُحُدٍ فِي السَّنَةِ الثَّالِثَةِ لِلْهِجْرَةِ. 7- لا يَجُوزُ زِيَارَةُ جَبَلِ أُحُدٍ طَلَبًا لِلثَّوابِ وَالتَّبَرُّكِ بِهِ وَبِحِجَارَتِهِ وَنَحْوِ ذَلِكَ، ويجوزُ إِذَا كَانَ لِلاسْتِكْشَافِ وَالاطِّلاَعِ.
English 1. It is the best-known mountain in Madīnah. It has a great status in the Prophet’s sight and in the eyes of all Muslims. 2. It is a mountain loved by the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him), his noble Companions (may Allah be pleased with them), and all Muslims. The residents of Madīnah call it 'Henn'. 3. It is a red stony mountain that stands alone. It is situated within the Sacred Precincts of Madīnah. It is said to be one of the mountains of Paradise. 4. It comprises a small mountain called "the Mountain of Archers". It also includes the cemetery of ’Uhud martyrs, where 70 Companions killed during the battle of Uhud were buried. 5. It is nearly 7 km wide and approximately 250 m high. 6. The second major battle between the Muslims and the polytheists took place beside it, in the 3rd Hijri year. It is called the battle of ’Uhud. 7. It is impermissible to visit Mount ’Uhud in pursuit of divine reward or blessing from it or its stones. This is only permissible for the purpose of sightseeing and exploring.
Français 1- La montagne la plus célèbre de Médine l'Illuminée. Elle occupe une position auprès du Prophète (paix et salut sur lui) et auprès de l'ensemble des musulmans. 2- Une montagne que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui), les Compagnons (qu'Allah les agrée) et les musulmans aiment. Les Médinois l'appellent : " Hinn ". 3- Montagne rocailleuse isolée d'une belle couleur ocre située à l'intérieur des limites du Sanctuaire Sacré de Médine. Il a été dit qu'elle faisait partie des montagnes du Paradis. 4- Une petite montagne est incluse, on l'appelle : la montagne des archers. De même, le cimetière des martyrs de Uhud y est inclus et c'est dans celui-ci que sont enterrés soixante-dix Compagnons qui furent tués lors de la bataille de Uhud. 5- D'Est en Ouest, la montagne s'étend environ sur sept kilomètres et sa hauteur atteint environ 350 mètres. 6- La seconde des batailles majeures entre les musulmans et les polythéistes s'est produite sur cette montagne, c'était la bataille de Uhud qui eut lieu en l'an 3 de l'Hégire. 7- Il n'est pas permis de visiter la montagne de Uhud dans le but de rechercher la rétribution et la bénédiction de celle-ci ou de ses pierres ou ce qui y ressemble. Sa visite est permise si c'est pour la découvrir et s'informer.
Türkçe 1- Medine-i Münevvere'deki en meşhur dağdır. Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve selllem-'in ve bütün Müslümanların nazarında bir saygınlığı vardır. 2- Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i, ashabını ve Müslümanları seven bir dağdır. Medine halkı onu (Hinnun) olarak isimlendirir. 3- Kayalık tek dağ olup, kızıl renkli güzel bir dağdır. Medine'deki harem sınırları içindedir. Cennetteki dağlardan birisi olduğu da söylenmektedir. 4- Okçular Tepesi olarak bilinen küçük tepeyi de içine alır ve Uhud Savaşı'nda şehit olan yetmiş sahabenin defnedildiği Uhud Şehitliğini de kapsar. 5- Doğudan batıya doğru takriben 7 km uzunluğunda ve yaklaşık olarak 350 metre yüksekliğindedir. 6- Müslümanlar ve Müşrikler arasındaki en büyük ikinci savaş bu dağın eteklerinde olmuştur. Bu savaş hicretin üçüncü yılında olan Uhud Savaşı'dır. 7- Sevap kazanmak maksadı ile Uhud Dağı'nı ziyaret etmek, kendisi ve taşları ile teberrük etmek/bereket istemek vb. gibi hususlar caiz değildir. Hakkında bilgi sahibi olmak ve incelemek maksadıyla gidilmesi ise caizdir.
اردو 1- مدینہ منورہ کا مشہور ترین پہاڑ۔ اس کا اللہ کے نبی صلی اللہ علیہ و سلم اور مسلمانوں کے یہاں ایک خاص مقام و مرتبہ رہا ہے۔ 2- ایک ایسا پہاڑ، جسے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ و سلم، صحابۂ کرام اور مسلمانوں سے محبت رہی ہے اور اہل مدینہ اسے 'حِنٌّ' یعنی مہربان و شفیق پہاڑ کا نام دیتے ہیں۔ 3- یہ پتھروں سے بنا ہوا ایک لال رنگ کا پہاڑ ہے، جو حرم مدینہ کے حدود میں داخل ہے۔ کچھ لوگوں کے مطابق یہ جنت کے پہاڑوں میں سے ایک پہاڑ ہے۔ 4- اس کے اندر 'جبل رماۃ' نام کی ایک پہاڑی بھی شامل ہے۔ اسی طرح اس کے اندر معرکۂ احد کے شہیدوں کا وہ مقبرہ بھی شامل ہے، جس میں جنگ احد کے دوران شہید ہونے والے ستر صحابۂ کرام دفن ہیں۔ 5- پورب سے پچھم تک اس کا پھیلاؤ لگ بھگ 7 کیلومیٹر ہے، جب کہ اونچائی کم و بیش 350 میٹر ہے۔ 6- مسلمانوں اور مشرکوں کے درمیان ہونے والی بڑی جنگوں میں سے دوسری جنگ یعنی جنگ احد اسی کے دامن میں ہوئی تھی۔ 7- احد پہاڑ کی زیارت ثواب حاصل کرنے اور اس سے اور اس کے پتھروں سے تبرک حاصل کرنے وغیرہ مقاصد کے تحت جائز نہیں ہے۔ ہاں، اسے جاننے اور اس کے بارے میں معلومات حاصل کرنے کے ارادے سے جانا جائز ہے۔
Русский 1. Самая известная гора Пресветлой Медины, имевшая особое значение для Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и мусульман. 2. Гора, которую любил Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и его благородные сподвижники, а также мусульмане вообще. Жители Медины называют её Хинн. 3. Отдельно стоящая каменная гора красивого красноватого цвета. Находится внутри харама Медины. Говорили также, что она относится к горам Рая. 4. В её комплекс входит маленькая гора, называемая Джабаль ар-рума (гора лучников), а также кладбище, на котором похоронены семьдесят сподвижников, погибших в битве при Ухуде. 5. С востока на запад протяжённость горы составляет около 7 км, а в высоту она достигает 350 метров. 6. Возле этой горы произошло второе крупное сражение мусульман с язычниками. Это битва при Ухуде в 3 г. х. 7. Не разрешено посещать гору Ухуд ради получения награды и рассматривать как источник благодати (баракат) её саму, её камни и так далее, но её разрешено посещать просто ради знакомства с этим местом и исследования его.
বাংলা ভাষা ১- মদীনা মুনাওয়ারার সবচেয়ে প্রসিদ্ধ পাহাড়। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়সাল্লামের নিকট এবং সব মুসলিমের নিকট তার বিশেষ মর্যাদা রয়েছে। ২-যে পাহাড়টি আল্লাহর রাসূল, তার সাহাবায়ে কিরাম ও মুসলিমগণকে ভালোবাসে। মদীনাহবাসী তাকে হিন ডাকেন। ৩- একলা পাথুরে পাহাড়, তার রং সুন্দর লাল। এটি মদীনার হারামের সীমার অর্ন্তগত। আরও বলা হয়েছে যে, এটি জান্নাতের পাহাড়সমূহের একটি পাহাড়। ৪- একটি ছোট্ট পাহাড়কে সঙ্গে মিলিয়েছে যাকে জাবালুর রুমাত বলা হয়। এ ছাড়াও উহুদের যুদ্ধে শহীদগণের কবরকে অন্তর্ভুক্ত করেছে, যাতে সত্তর জন সাহাবীকে দাফন করা হয়েছে যারা উহুদের যুদ্ধে শহীদ হয়েছেন। ৫- পাহাড়টি পূর্ব থেকে পশ্চিম পর্যন্ত সাত কিলোমিটার লম্বা। আর তার উচ্চতা হলো প্রায় তিনশ পঞ্চাশ মিটার। ৬- তার পাশে মুসলিম ও মুশরিকদের মাঝে সংঘটিত দ্বিতীয় বৃহৎ যুদ্ধের ঘটনা ঘটে। আর সেটি হলো তৃতীয় হিজরীতে সংঘটিত উহুদ যুদ্ধ। ৭- সাওয়াবের উদ্দেশ্যে বা তার দ্বারা বা তার পাথর ইত্যাদি দ্বারা বরকত হাসিল করার জন্য উহুদ পাহাড় যিয়ারত করা জায়েয নাই। তবে আবিষ্কার ও অবগতির জন্য যিয়ারত করা বৈধ।
中文 1-麦地那最著名的一座山,在先知--愿主福安之--和所有穆斯林心目中有一定的地位。 2-真主的使者、圣门弟子和穆斯林喜爱的一座山,麦地那人将其称为“赫诺”。 3-一座砂石山,山色是美丽的红色,位于麦地那禁地界限以内,有人说它是天堂的一座山。 4-它还包括一座小山,称为“鲁玛提”(弓箭手山)。它还包括吴侯德烈士坟墓,其中埋葬了七十名在吴侯德战役中牺牲的圣门弟子。 5-吴侯德山从东到西约七公里,高度约350米。 6-在这里发生了穆斯林和异教徒之间的第二次战役,即迁徙第三年的吴侯德战役。 7-不允许为了寻求回赐、以山石沾吉等前去拜访。允许去探索和游览。
فارسی 1- مشهورترين كوه در مدينه منوره است، و اين كوه جایگاه خاصى نزد پيامبر - صلى الله عليه و سلم - و نزد همه مسلمانان دارد. 2- كوهى كه رسول الله - صلى الله عليه و سلم - و صحابه بزرگوار ايشان، و مسلمانان را دوست دارد، و اهل مدينه منوره آن را مهربان مى نامند. 3- كوهى سنگى و بى نظير است، زيبا رنگ و قرمز مى باشد، و در داخل محدوده حرم مدينه منوره قرار دارد، و گفته شده كه از كوه هاى بهشت است. 4- در ميانه ى آن كوه كوچكى به نام: كوه تير اندازها وجود دارد، و همچنين در ميانه ى آن آرامگاه شهيدان احد قرار دارد كه در آن هفتاد نفر از صحابه ى كشته شده در غزوه احد دفن شده اند. 5- امتداد اين كوه از شرق به غرب حدود 7 كيلومتر است، و ارتفاع آن تا 350 متر مى رسد. 6- در كنار اين كوه دومين نبرد بزرگ بين مسلمانان و مشركان اتفاق افتاده است، و آن غزه احد است كه در سال سوم هجرى رخ داده است. 7- زيارت كوه احد براى طلب پاداش و تبرک جستن به آن و به سنگ هاى آن و مانند اين موارد جايز نيست، اما اگر براى اكتشاف و كاوش باشد جايز است.
Tagalog 1. Pinakatanyag na bundok sa Madīnah Munawwarah, mayroon itong kahalagahan sa ganang Propeta (basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan) at sa ganang lahat ng mga Muslim. 2. Isang bundok na naiibigan ng Sugo ni Allāh, mga Kasamahan niyang mararangal, at mga Muslim, at tinatawag ng mga naninirahan sa Madīnah na Ḥinn. 3. Isang bundok na bato na namumukod-tangi, na ang kulay ay pulang marikit. Ito ay nakapasok sa loob ng mga hangganan ng Ḥaram ng Madīnah. Sinasabing ito ay kabilang sa mga bundok ng Paraiso. 4. Sumasakop ito sa isang maliit na bundok na tinawag na bundok ng Rumāh at sumasakop din ito sa sementeryo ng mga martir ng [labanan sa] Uḥud, na inilibing doon ang pitumpung Kasamahan [ng Sugo] na napatay sa sandali ng paglusob sa Uḥud. 5. Umaabot ang bundok mula sa silangan hanggang kanluran sa layong mga 7 kilometro. Ang taas nito ay umaabot sa malapit sa 350 metro. 6. Naganap dito ang ikalawa sa mga pinakamalaking labanan sa pagitan ng mga Muslim at mga Tagapagtambal. Ito ay ang Paglusob sa Uḥud noon ikatlong taon ng Hijrah. 7. Hindi pinapayagan ang pagdalaw sa Bundok ng Uḥud para humiling ng gantimpala at magtamo ng pagpapala sa pamamagitan nito o sa pamamagitan ng mga bato nito at tulad niyon. Pinapayagan ito kapag para sa pagsaliksik at kabatiran.
हिन्दी 1- मदीना मुनव्वरा का सबसे विख्यात पर्वत, जिसका अल्लाह के रसूल सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम और तमाम मुसलमानों की नज़र में एक विशेष स्थान है। 2- यह पहाड़ रसूलुल्लाह(सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम), आपके सम्मानित साथि़यों और मुसलमानों से प्रेम करता है। मदीना वाले उसे "हिन्न" (प्रेम तथा मिलने की चाह रखने वाला) कहते हैं। 3- पत्थरों से निर्मित सुंदर लाल रंग का एक अनोखा पर्वत, जो हरमे मदीना की सीमा में दाखिल है। कहा जाता है कि यह स्वर्ग का पहाड़ है। 4- उसमें एक छोटी सी पहाड़ी है, जिसे 'जबलुर-रुमात' अर्थात तीरंदाजों की पहाड़ी कहा जाता है। यहीं पर उहुद के शहीदों का कब्रिस्तान भी है, जहाँ नबी के उन सत्तर 70 साथियों को दफ़न किया गया है, जो उहद के युद्ध में शहीद हुए थे। 5- यह पहाड़ पूर्व से पश्चिम तक लगभग 7 किलो मीटर में फैला हुआ है और उसकी ऊंचाई लगभग 350 मीटर है। 6 - सन् 3 हिजरी में इसी पहाड़ के पास मुसलमानों और बहुदेववादियों के बीच दूसरा बड़ा युद्ध हुआ था, जिसको ग़ज़व ए उहुद अर्थात उहुद की लड़ाई कहते हैं। 7- उहुद पहाड़ के दर्शन के लिए जाना, पुण्य प्राप्त करने के लिए या उससे या उसके पत्थरों से बरकत लेने के लिए, जायज़ नहीं है। हाँ, पता लगाने या जानकारी प्राप्त करने के लिए जाना सही है।
മലയാളം 1- മദീനയിലെ ഏറ്റവും പ്രസിദ്ധമായ പർവ്വതം. നബി -ﷺ- അതിന് പ്രത്യേക പരിഗണന നൽകിയിരുന്നു. എല്ലാ മുസ്ലിമീങ്ങളുടെയും മനസ്സിലും ഉഹ്ദിന് പ്രത്യേക സ്ഥാനമുണ്ട്. 2- നബി -ﷺ- യെയും അവിടുത്തെ അനുചരന്മാരെയും മുസ്ലിമീങ്ങളെയും സ്നേഹിക്കുന്ന പർവ്വതമാണത്. മദീനക്കാർ 'ഹിന്ന്' (പ്രിയങ്കരമായത്) എന്ന് ഈ മലയെ വിശേഷിപ്പിക്കാറുണ്ട്. 3- പാറകളാൽ രൂപപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന, ഒറ്റപ്പെട്ടു നിലകൊള്ളുന്ന പർവ്വതമാണ് ഉഹ്ദ്. മനോഹരമായ ചുവന്ന നിറമുള്ള ഉഹ്ദ് മദീനയുടെ അതിരുകൾക്കുള്ളിലാണ് നിലകൊള്ളുന്നത്. സ്വർഗത്തിലെ പർവ്വതങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ് ഉഹ്ദ് എന്ന് പറയപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. 4- ജബലുർറുമാ എന്ന് അറിയപ്പെടുന്ന ഒരു ചെറുപർവ്വതവും ഉഹ്ദ് പർവ്വതനിരകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നുണ്ട്. അതോടൊപ്പം ഉഹ്ദ് യുദ്ധത്തിൽ മരണപ്പെട്ട എഴുപതോളം സ്വഹാബികൾ മറമാടപ്പെട്ട, ഉഹ്ദിലെ രക്തസാക്ഷികളുടെ മഖ്ബറയും അവിടെ തന്നെയാണ്. 5- ഉഹ്ദ് മല കിഴക്ക് നിന്ന് പടിഞ്ഞാറിലേക്ക് ഏഴ് കിലോമീറ്ററോളം നീണ്ടുകിടക്കുന്നു. ഏതാണ്ട് 350 മീറ്ററോളം ഉയരവും ഉഹ്ദിനുണ്ട്. 6- മുസ്ലിംകളും ബഹുദൈവാരാധകരും തമ്മിലുള്ള യുദ്ധങ്ങളിൽ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട രണ്ടാമത്തെ യുദ്ധം നടന്നത് ഉഹ്ദിൻ്റെ പരിസരത്തു വെച്ചാണ്. ഉഹ്ദ് യുദ്ധം എന്നാണ് ഹിജ്റ വർഷം മൂന്നിൽ നടന്ന പ്രസ്തുത യുദ്ധത്തിൻ്റെ പേര്. 7- പ്രതിഫലം ആഗ്രഹിച്ചു കൊണ്ടോ, ഉഹ്ദ് മലയിൽ നിന്നോ അവിടെയുള്ള കല്ലുകൾ കൊണ്ട് അനുഗ്രഹം തേടുന്നതിന് വേണ്ടിയോ ഉഹ്ദ് സന്ദർശിക്കുന്നത് അനുവദനീയമല്ല. എന്നാൽ ഉഹ്ദ് മല കാണുന്നതിനും പഠനങ്ങൾക്കും വേണ്ടിയാണ് എങ്കിൽ ഉഹ്ദ് സന്ദർശിക്കുന്നത് അനുവദനീയമാണ്.
తెలుగు 1-‘మదీనా మునవ్వర’ నగరంలోని పర్వతాల్లోకెల్లా ప్రముఖమైన పర్వతం.దైవప్రవక్త (స)మరియు సమస్త ముస్లిముల దృష్టిలో దీనికి ఒక ప్రత్యేక స్థానం ఉంది. 2- ప్రవక్త (స) వారి సహచరులు మరియు సమస్త ముస్లిములు ఈ పర్వతం పట్ల ప్రత్యేక ప్రేమాభిమానాలు కలిగి ఉన్నారు, మదీనా వాసులు ఈ పర్వతాన్ని 'హిన్నున్' అని పిలిచుకుంటారు. 3-ఎరుపు రంగులో సుందరంగా కనిపించే అపూర్వమైన పర్వతం ఇది, మదీనా నగరపు సరిహద్దుల ఇవతల ఈ పర్వతం ఉంది. స్వర్గపు పర్వతాలలో ఒకటిగా ఇది చెప్పబడినది. 4- ఈ పర్వతం తనతో పాటు మరో చిన్న కొండ కూడా ఉంది, దీనిని “జబలుర్రుమాత్” అని పిలుస్తారు, ఉహద్ యుద్ధంలో అమరులైన 70 మంది దైవప్రవక్త అనుచరుల సమాధులు కూడా దీనికి అత్యంత సమీపంలోనే ఉన్నాయి. 5-ఈ పర్వతం తూర్పు నుండి పడమర వరకు 7 కి.మీ వరకూ విస్తరించి ఉంది, సుమారు 350 మీటర్ల వరకు దీని ఎత్తు ఉంటుంది. 6-ముస్లిములు మరియు ‘మక్కా బహుదైవారాధకుల’మధ్య జరిగిన యుద్ధాలలో ఇది రెండవ పెద్ద యుద్ధం, దీనిని ‘ఉహద్ యుద్దం’ అని అంటారు, ఈ యుద్ధం హిజ్రీ శకపు ‘మూడవ సంవత్సరంలో’జరిగింది. 7 పుణ్యప్రాప్తి ఉద్దేశ్యంతో ఈ పర్వతాలను సందర్శించడం, వాటి రాళ్ళ ద్వారా శుభాన్ని(బర్కత్) ఆశించడాన్ని నిషేధించబడినది, అయితే అన్వేషణ మరియు పరిశోధన నిమిత్తం’ వెళ్లడానికి అనుమతించబడింది.
ไทย 1-เป็นภูเขาที่มีชื่อเสียงที่สุดในนครมะดีนะฮฺ อัลมุเนาวะเราะฮฺ ซึ่งมันเป็นตำแหน่งที่มีความสำคัญต่อ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม และบรรดามุสลิมทุกคน 2- เป็นภูเขาซึ่งเป็นที่รักของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม บรรดาเศาะฮาบะฮฺของท่านที่มีเกียรติและบรรดามุสลิมทั้งหลาย และชาวมะดีนะฮฺได้เรียกมันว่า ความหลงใหล (ฮินนุน) 3- เป็นภูเขาหินลูกเดียว ที่มีสีแดงสวยงาม ซึ่งตั้งอยู่ภายในเขตหวงห้ามของนครมะดีนะฮฺและมีการกล่าวกันว่ามันเป็นหนึ่งในภูเขาแห่งสวรรค์ 4- มันยังรวมไปถึงภูเขาลูกเล็ก ที่มีชื่อเรียกว่า ภูเขาอัรรุมาฮฺ (ภูเขาแห่งนักธนู) และหลุมฝังศพของบรรดาผู้ที่ตายชะฮีดในสมรภูมิอุฮุด ที่ได้ฝังบรรดาเศาะฮาบะฮฺไว้จำนวนเจ็ดสิบคน ที่ถูกฆ่าตายระหว่างสมรภูมิอุฮุด 5- ภูเขาทอดยาวจากทิศตะวันออกไปยังทิศตะวันตกประมาณ 7 กม. และความสูงของมันเกือบถึง 350 เมตร 6- สถานที่แห่งนี้ได้เกิดสงครามใหญ่ขึ้นเป็นครั้งที่2 ที่เกิดขึ้นระหว่างบรรดามุสลิมและบรรดามุชริก สงครามนั้นก็คือสงครามอุฮุด เกิดในปีฮิจเราะฮฺศักราชที่ 3 7- ไม่อนุญาตให้เยี่ยมชมภูเขาอุฮุดเพื่อขอผลบุญและขอความศิริมงคลกับมันและหินของมันและสิ่งที่คล้ายคลึงกันนั้น และเป็นที่อนุญาตหากเพื่อทำการค้นหาและสำรวจ
يقعُ شمال المدينة المنورة، غرب جزيرة العرب.
English It is located north of Madīnah, in the western Arabian Peninsula.
Français Située au Nord de [la ville de] Médine l'Illuminée, à l'Ouest de la péninsule arabique.
Türkçe Arap Yarımadası'nın batısında Medine-i Münevvere'nin kuzeyinde yer almaktadır.
اردو یہ پہاڑ جزیرۂ عرب کے مغربی حصے میں مدینہ منورہ کے شمال میں واقع ہے۔
Русский Ухуд располагался к северу от Пресветлой Медины на западе Аравийского полуострова.
বাংলা ভাষা (ওহুদ পাহাড়) মদীনাহ মুনাওয়ারার উত্তরে অবস্থিত, জাযীরাতুল আরবের পশ্চিমে
中文 它位于麦地那北部,阿拉伯半岛以西。
فارسی در شمال مدينه منوره، و در غرب جزيره عربى واقع شده است.
Tagalog Naroroon ito sa hilaga ng Madīnah Munawwarah, sa kanluran ng Arabya.
हिन्दी पहले यह जगह अरब द्वीप के पश्चिमी भाग में, मदीना मुनव्वरा के उत्तर में थी।
മലയാളം അറേബ്യൻ ഉപദ്വീപിൻറെ പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്തായി, മദീനയുടെ വടക്ക് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു.
తెలుగు ఇది అరేబియా ద్వీపకల్పానికి పశ్చిమాన మరియు మదీనాకు ఉత్తరాన ఉంది.
ไทย ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของนครมะดีนะฮฺ ทางตะวันตกของคาบสมุทรอาหรับ
يقعُ شمال المدينة المنورة بالمملكة العربية السعودية، ويبعد تقريباً خمسة كيلو مترات عن المسجد النبوي.
English It is located north of Madīnah, Saudi Arabia, about 5 km away from the Prophet’s Mosque.
Français Située au Nord de [la ville de] Médine l'Illuminée, au sein du Royaume d'Arabie Saoudite, et éloignée approximativement de 5 kilomètres de la Mosquée prophétique.
Türkçe Suudi Arabistan Krallığı'nda Medine-i Münevvere'nin kuzeyinde yer almaktadır. Yaklaşık olarak Mescid-i Nebevî'ye 5 kilometre uzaklıktadır.
اردو یہ پہاڑ سعودی عرب کے شہر مدینہ منورہ کے شمال میں واقع ہے اور مسجدِ نبوی سے تقریباً پانچ کلومیٹر کی دوری پر ہے۔
Русский Ухуд находится на севере Пресветлой Медины в Королевстве Саудовская Аравия на расстоянии примерно 5 км от Мечети Пророка.
বাংলা ভাষা এ পাহাড়টি সৌদি আরবের মদীনা মুনাওয়ারার উত্তরে অবস্থিত। মসজিদে নববী থেকে প্রায় পাঁচ কিলোমিটার দূরে।
中文 它位于沙特阿拉伯麦地那北部,距离圣寺约五公里。
فارسی در شمال مدينه منوره در كشور عربستان سعودى واقع شده است، و تقريباً پنج كيلو متر از مسجد نبوى فاصله دارد.
Tagalog Naroroon ito sa hilaga ng Madīnah Munawwarah, sa Kaharian ng Saudi Arabia, na ang layo ay humigit-kumulang 5 kilometro buhat sa Al-Masjid An-Nabawīy.
हिन्दी अब भी यह सऊदी अरब में, मदीना मुनव्वरा से उत्तर की दिशा में मस्जिदे नबवी से लगभाग 5 किलोमीटर की दूरी पर है।
മലയാളം സഊദി അറേബ്യയിൽ മദീനയുടെ വടക്ക്, മസ്ജിദുന്നബവിയിൽ നിന്ന് ഏകദേശം 5 കിലോമീറ്റർ അകലെ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു.
తెలుగు ఇది సౌదీ అరేబియాలో ‘మదీనాకు ఉత్తరాన, ప్రవక్త(స)వారి మస్జిదు(మస్జిదె నబవి)నుండి సుమారు ఐదు కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉంది.
ไทย ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของนครมะดีนะฮฺ อัลมุเนาวะเราะฮฺ ของประเทศซาอุดีอาระเบีย และห่างจากมัสยิดนะบะวียฺประมาณ 5 กิโลเมตร
يحدّه شمالًا طريق الجامعات وجنوبًا الطريق الدائري الجنوبي وشرقًا طريق المطار وغربًا طريق عثمان بن عفان.

الأماكن للحازمي ص707معجم البلدان 4/ 173مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 2/ 976

Places .