السمع: صفة ذاتية فعلية من صفات الله تعالى يدرك بها جميع المسموعات.
English An attribute of the essence and actions of Allah Almighty by which He hears all things.
Türkçe Es-Semi': Allah Teâlânın zâtî fiilî sıfatlarından olup, onunla bütün işitilenleri idrak eder.
اردو سننا: اللہ تعالی کی ایک ذاتی و فعلی صفت جس کے ذریعے وہ تمام سننے کی چیزوں کو سنتا ہے۔
Indonesia Sifat żātiyyah fi'liyyah di antara sifat-sifat Allah -Ta'ālā-, dengannya Allah mengetahui semua yang terdengar.
Русский Качество Сущности и качество-действие Всевышнего Аллаха, означающее, что Всевышний Аллах слышит абсолютно все звуки.
Português Audição: atributo próprio, real, dentre os atributos de Allah - o Altíssimo -, alcança através dela, tudo o que se ouve.
বাংলা ভাষা শ্রবণ: এটি আল্লাহর গুণসমূহ হতে একটি সত্ত্বাগত, কর্মময় গুণ যা দ্বারা তিনি সব শ্রবণযোগ্য বস্তুকে শুনতে পান।
中文 听:真主的行为性本体属性之一,真主能够洞悉所有的声音。
فارسی سمع: صفتی است ذاتی و فعلی از صفات الله تعالی، که با آن همه ی شنیدنی ها را درک می کند.
Tagalog Ang pagdinig ay isang katangiang pansariling panggawain kabilang sa mga katangian ni Allāh (pagkataas-taas Siya), na ipinantatalos Niya sa lahat ng mga naririnig.
हिन्दी सुनना : उच्च एवं महान अल्लाह का एक कर्म-संबंधी-निजी गुण, जिसके द्वारा वह सारी सुनी जाने वाली चीज़ों को सुनता है।
മലയാളം അല്ലാഹുവിൻ്റെ പ്രവൃത്തിപരവും സത്താപരവുമായ വിശേഷണം. അല്ലാഹു അവൻ്റെ കേൾവി കൊണ്ട് എല്ലാ ശബ്ദങ്ങളും കേൾക്കുന്നു.
తెలుగు అస్సమ్’ఉ –మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ యొక్క గుణాలలో ఇది ఆయన స్వీయక్రియగుణాన్ని తెలుపుతుంది,తద్వార ఆయన ప్రతీఒక్కరినీ గ్రహిస్తాడు
قال ابن تيمية: (دل الكتاب والسنة واتفاق سلف الأمة ودلائل العقل على أنه سميع بصير، والسمع والبصر لا يتعلق بالمعدوم، فإذا خلق الأشياء رآها سبحانه وإذا دعاه عباده سمع دعاءهم وسمع نجواهم). قال ابن القيم: ([الذي] أحاط سمعه بجميع المسموعات). قال الشيخ السعدي: ([السميع] لجميع المسموعات).
يثبت أهل السنة والجماعة صفة السمع لله تعالى قائمة بذاته، على ما يليق بجلال الله وعظمته، وأنها صفة حقيقية لها حكمًا وأثرًا، وهو أنه سبحانه يسمع جميع الأصوات باختلاف اللغات على تفنن الحاجات.
دل على صفة (السمع) أدلة كثيرة جدا من القرآن الكريم والسنة المطهرة والإجماع، منها قوله تعالى: {إنني معكما أسمع وأرى} [طه: 46] وقوله تعالى: {ليس كمثله شيء وهو السميع البصير} [الشورى: 11] وقوله تعالى: {قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله يسمع تحاوركما إن الله سميع بصير} [المجادلة: 1]، وقول عائشة: (الحمد لله الذي وسع سمعه الأصوات) رواه البخاري تعليقًا بصيغة الجزم (117/9)، وصححه ابن حجر في التغليق (339/5) والألباني في صحيح ابن ماجه.
اضطرب المعطلة في إثبات صفة السمع لله تعالى، فزعم بعضهم أنّ معناه يرجع إلى العلم فحسب، وقال آخرون: إنّه لا يتجدد لله سمع أو بصر، وإنما هو تعلق ونسبة وإضافة فقط، وقد دل الكتاب والسنة واتفاق سلف الأمة ودلائل العقل على أن الله تعالى سميع بسمع بصير ببصر، والسمع والبصر لا يتعلق بالمعدوم، وإنما بالموجود، فإذا خلق الأشياء رآها سبحانه، وإذا دعاه عباده سمع دعاءهم وسمع نجواهم.
- تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان للسعدي، مؤسسة الرسالة. - التدمرية لابن تيمية، طبعة مكتبة العبيكان. - مدارج السالكين بين منازل إياك نعبد وإياك نستعين لابن القيم، دار الكتاب العربي. - القواعد المثلى في صفات الله تعالى وأسمائه الحسنى لمحمد بن صالح العثيمين، طبع بإشراف مؤسسة الشيخ، مدار الوطن للنشر. - الحق الواضح المبين للسعدي، دار ابن القيم. - صفات الله عز وجل الواردة في الكتاب والسنة لعلوي بن عبد القادر السَّقَّاف، دار الهجرة. - مجموع الفتاوى لابن تيمية، مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. - موقف ابن تيمية من الأشاعرة لعبد الرحمن المحمود، دار الرشد. - معارج القبول بشرح سلم الوصول إلى علم الأصول لحافظ حكمي، دار ابن القيم. - القول المفيد شرح كتاب التوحيد لابن عثيمين، دار ابن الجوزي.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.