صفة ذاتية قائمة بالله، فالله على كل شيء قدير، مُنزَّه عن ضدها من العجز واللغوب والإعياء.
English An attribute of the essence of Allah Almighty that is unique to Him, for He is able to do anything and is far exalted above its opposite, i.e. inability and fatigue.
Türkçe Allah'ın zâtî sıfatıdır. Allah her şeye gücü yetendir. Bunun zıddı olan acziyet, zayıflık ve yorgunluktan münezzehtir.
اردو یہ اللہ سے وابستہ ایک ذاتی صفت ہے۔ چنانچہ اللہ ہر چیز پر قادر ہے اور قدرت کی ضد بے بسی اور تھکان وغیرہ سے پاک ہے۔
Indonesia Sifat żātiyyah yang ada pada Zat Allah. Maknanya; bahwa Allah Mahakuasa atas segala sesuatu, dan disucikan dari sifat kebalikannya berupa ketidakmampuan, kelelahan, dan kelemahan.
Русский Качество Аллаха, относящееся к Его Сущности. Аллах может всё, и Он свободен от того, что противоположно этому качеству: от слабости, утомления, усталости.
Português Atributo próprio estabelecido através de Allah, e Allah é Poderoso acima de todas coisas, alertando acerca do lado contrário dentre a incapacidade de calúniar e fadiga.
বাংলা ভাষা সত্ত্বাগত সিফত যা আল্লাহর সাথে স্থায়ী। সুতরাং আল্লাহ সবকিছুর ওপর ক্ষমতাশীল। তিনি ক্ষমতার বিপরীত অক্ষমতা, ক্লান্তি ও অপারগতা থেকে পবিত্র।
中文 真主具有的本体属性,真主是无所不能的,超越了无能、疲倦和劳累。
فارسی صفتی است ذاتی و قائم به الله، بنابراین الله بر هر چیزی تواناست و از ضد آن یعنی عجز و ناتوانی و خستگی مبراست.
Tagalog Isang katangiang pansariling umiiral kay Allāh sapagkat si Allāh sa bawat bagay ay May-kakayahan, na pinawalang-kinalaman sa kabaliktaran nito na kawalang-kakayahan, pagkapata, at pangangalupaypay.
हिन्दी अल्लाह का एक निजी गुण जो उसके साथ पूर्णरूपेन जुड़ा हुआ है। अतः वह हर चीज़ का सामर्थ्य रखता है और विवशता एवं थकावट जैसी चीज़ों से पाक है, जो उसके सामर्थ्य के विपरीत हैं।
മലയാളം അല്ലാഹുവിൽ നിലകൊള്ളുന്ന അവൻ്റെ സത്താപരമായ വിശേഷണം. അല്ലാഹു എല്ലാത്തിനും കഴിവുള്ളവനാകുന്നു. അവൻ്റെ ശക്തിക്ക് എതിരാകുന്ന അശക്തിയോ ദുർബലതയോ ക്ഷീണമോ അവന് ഉണ്ടാവുകയില്ല.
తెలుగు ఇది అస్తిత్వగుణం,అల్లాహ్ కొరకు స్థాపించబడుతుంది,నిశ్చయంగా అల్లాహ్ ప్రతీవస్తువు పట్ల శక్తిసామర్థ్యాలు కలిగి ఉన్నాడు,దీనికి విరుద్ద విషయాలైన అసమర్థత,అలసట,నిస్సహాయ బలహీనత నుండి ఆయన పరమపవిత్రుడు.
قال ابن القيم: ([والله] موصوف بالقدرة التامة، منزَّه عن ضدها من العجز واللغوب والإعياء). وقال السعدي: (يجب علينا الإيمان بأنه على كل شيء قدير، والإيمان بكمال قدرة الله، والإيمان بأن قدرته شاملة لجميع الكائنات).
يؤمن أهل السنة والجماعة بأنّ الله تعالى متصف بصفة القدرة على الوجه اللائق بكماله وجلاله، وأنها قدرة عامة شاملة، لا تُخصَّص بشيءٍ.
دل على صفة القدرة لله تعالى أدلة كثيرة من الكتاب والسنة، منها قوله تعالى: {إن الله على كل شيء قدير} [البقرة: 20] وقوله تعالى: {قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابًا} [الأنعام: 65] وقوله تعالى: {إن المتقين في جنات ونهر، في مقعد صدق عند مليك مقتدر} [القمر: 55]. وأما من السنّة فحديث عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه مرفوعا: (أعوذ بعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر) رواه مسلم (2202).
يسأل بعض الملحدين أسئلة غير صحيحة مثل إذا كان الله على كل شئ قدير فهل يقدر أن يخلق إلهًا مثله، ولو فعل ذلك لكان ذلك الإله مخلوقًا فكيف يكون مثلَه؟ (وما قدروا الله حق قدره).
- جهود الإمام ابن قيم الجوزية في تقرير توحيد الأسماء والصفات لوليد بن محمد العلي، المبرة الخيرية لعلوم القرآن والسنة. - تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان للسعدي، مؤسسة الرسالة. - التدمرية لابن تيمية، طبعة مكتبة العبيكان. - القواعد المثلى في صفات الله تعالى وأسمائه الحسنى لمحمد بن صالح العثيمين، طبع بإشراف مؤسسة الشيخ، مدار الوطن للنشر. - صفات الله عز وجل الواردة في الكتاب والسنة لعلوي بن عبد القادر السَّقَّاف، دار الهجرة. - مجموع الفتاوى لابن تيمية، مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. - طريق الهجرتين لابن القيم، دار السلفية. - التنبيهات اللطيفة لابن سعدي، دار طيبة. - الصفات الإلهية في الكتاب والسنة النبوية في ضوء الإثبات والتنزيه لمحمد أمان بن علي جامي، طبعة الجامعة الإسلامية.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.