English The coastal plain alongside the Red Sea between the Hijaaz and Yemen.
Bosanski Tihama je uski obalni pojas uz Crveno more, između Hidžaza i Jemena.
1- منطقةٌ تاريخيةٌ تُعد أحد أقاليم شبه الجزيرة العربية الجغرافية الخمسة، وهي:
تِهامة والغَور والحجاز والعروض واليمن.
2- وَرَد ذِكْرُها فِي العَدِيدِ مِنْ أَحَادِيثِ السُّنَّةِ النَّبَوِيَّةِ وَالسِّيرَةِ المطهَّرة.
3- تسمية النبي صلى الله عليه وسلم بالنبي التهامي؛ لِكونه من مكَّةَ المُكَرَّمَة.
English 1. A historic area and one of the five geographical regions of the Arabian Peninsula.
2. It was frequently mentioned in the Sunnah and the Prophet's biography.
3. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, is called the Tihaami Prophet, as he came from the blessed Makkah.
Bosanski 1. To je historijsko područje, jedna od pet geografskih oblasti na Arabijskom poluotoku.
2. Tihama se spominje u brojnim hadisima Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kao i u siri.
3. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nazvan je Vjerovjesnik Tihame.
تقع غرب شبه الجزيرة العربية بين الحجاز واليمن على ساحل البحر الأحمر.
English It is in the west of the Arabian Peninsula, between the Hijaaz and Yemen on the Red Sea coast.
Bosanski Tihama se nalazi na zapadu Arabijskog poluotoka, između Hidžaza i Jemena, na obali Crvenog mora.
تقع على السهل الساحلي المحاذي للبحر الأحمر بين الحجاز بالمملكة العربية السعودية وبين الحُديدة اليمن.
English It is located on the coastal plain of the Red Sea between the Hijaaz in Saudi Arabia and Al-Hudaydah in Yemen.
Bosanski Nalazi se na obali Crvenog mora, između Hidžaza u Saudijskoj Arabiji i Hudejde u Jemenu.
تمتد طولاً من باب المندب جنوباً، إلى محافظة ضبا على ساحل البحر الأحمر.
المسالك والممالك 1/ 146
معجم البلدان 2/ 63
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 1/ 283
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص65
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.