English 1. It is a famous place that comprises orchards and wells, most notably the Well of Roomah, which was allocated by ‘Uthmaan ibn ‘Affaan, may Allah be pleased with him, as an endowment.
2. It is mentioned in a number of Hadiths and reports.
3. Usaamah ibn Zayd, may Allah be pleased with him, camped there with his army, when the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, sent him on an expedition to fight the Romans in the Levant.
4. The Anti-Christ will erect his camp there when the angels will prevent him from entering Madinah.
5. Al-Jurf is also the name of a place in Yemen that encompasses several villages, such as Ibb, Ash-Shubrah, and others.
Bosanski 1. U Džurufu se nalaze bašče i izvori, od kojih je najpoznatiji izvor Ruma kojeg je u vakuf ostavio Osman b. Affan, radijallahu anhu.
2. Ovo mjesto spominje se u nekoliko hadisa i predaja.
3. Na tom mjestu je logorovao Usama b. Zejd, radijallahu anhu, sa svojom vojskom, kada ga je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslao u Šam, u borbu protiv Bizantinaca.
4. U Džurufu će Dedždžal postaviti svoj logor, kada mu meleki zabrane ulazak u Medinu.
5. Džuruf je i naziv za jedno mjesto u Jemenu, koje obuhvata nekoliko sela, kao što su: Ibb, Šubra i druga.
مكان بالمدينة المنورة بجزيرة العرب في الطريق إلى الشام يمر به وادي العقيق.
English A place in Madinah in the Arabian Peninsula, on the way to the Levant, through which the Valley of Al-‘Aqeeq passes.
Bosanski Džuruf je mjesto u Medini, na Arabijskom poluotoku. Nalazi se na putu ka Šamu, gdje se prostire dolina Akik.
حيٌّ شمالَ غرب المدينة المنورة في طريق تبوك بالمملكة العربية السعودية، ويبعد عن المسجد النبوي 7 كم.
English A district northwest of Madinah, along Tabuk Road in Saudi Arabia, 7 km away from the Prophet's Mosque.
Bosanski Danas je to kvart na sjeverozapadu Medine, na putu za Tebuk, u Saudijskoj Arabiji, a udaljeno je sedam kilometara od džamije Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.
يحُدّه مستشفى الملك فهد جنوباً، ووادي العقيق شرقاً، وطريق الأمير نايف غرباً.
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم 1/206
معجم ما استعجم من أسماء البلاد والمواضع 2/377
معجم البلدان 2/128
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 1/326
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية 1/82
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.