English 1. A famous territory that used to be known as Al-Ahsaa’ and was called Bahrain for its existence in coastal waters.
2. The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, sent Al-‘Alaa’ ibn al-Hadrami to call its people to Islam.
3. Muslims conquered it during the Caliphate of ‘Umar ibn al-Khattaab, may Allah be pleased with him.
4. The name Bahrain was later used to refer to a large coastal island that had earlier been known as Awaal. Located between Qatar and Dammam, it is the present-day Emirate of Bahrain, and Manama is its capital.
5. Bahrain, in the modern-day sense, was attacked by enemies, including the Mongol Tatars, then the Portuguese, then the Persians, and then the British. Then, it gained its complete independence under the leadership of the Aal Khalifah Dynasty.
Bosanski 1. Regija Bahrein bila je poznata i kao Ahsa, a nazvana je Bahrein (dva mora) jer se nalazi na priobalnom području.
2. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslao je Alaa b. Hadremija da stanovnike Bahreina pozove u islam.
3. Bahrein su oslobodili muslimani u vrijeme vladavime Omera, radijallahu anhu.
4. Naziv Bahrein kasnije se počeo odnositi na veliko ostrvo, koje se nazivalo Eval, a nalazi se između Katara i Demama. Danas je to država Bahrein, čiji je glavni grad Manama.
5. Prema Bahreinu su pokretani razni osvajački pohodi, pa je tako bio pod vlašću Mongola, Tatara, zatim Portugalaca, potom Perzijanaca, a nakon njih i Britanaca. Poslije toga Bahrein je ostvario svoju potpunu autonomiju pod vođstvom Al Halife.
تقع شرق جزيرة العربِ على ساحل الخليج العربي.
English It is located east of the Arabian Peninsula, on the Arabian Gulf Coast.
Bosanski Bahrein se nalazi se na zapadu Arabijskog poluotoka, na obali Arapskog zaljeva.
تقع شرق المملكة العربية السعودية بين قطر والكويت.
English It lies to the east of Saudi Arabia, between Qatar and Kuwait.
Bosanski Nalazi se na istoku Saudijske Arabije, između Katara i Kuvajta.
يحدها شمالاً الكويت، وجنوباً قطر، وشرقاً الخليج العربي، وغرباً بلاد نجد.
الأماكن للحازمي ص104
معجم البلدان 1/ 346
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 1/ 167
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية ص40
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص11
أطلس دول العالم الإسلامي ص28
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.