English 1. One of the most sacred places in Islam and all divinely-revealed religions.
2. It is a valley mentioned in the noble Qur’an.
3. At this valley, Allah, the Almighty, spoke directly to Prophet Musa (Moses), peace be upon him, without a mediator, and revealed the message to him.
4. The Prophets Ibrahim (Abraham), ‘Isa (Jesus), Yusuf (Joseph), and Ya‘qoob (Jacob) passed by it, as well as our Prophet Muhammad, may Allah's peace and blessings be upon him, during the journey of Israa’ and Mi‘raaj.
5. It is not religiously permissible to visit the Valley of Tuwa for the purpose of worship, since the Companions, may Allah be pleased with them, did not do that, given the lack of evidence for such practice.
Bosanski 1. Jedno je od najsvetijih područja u islamu, kao i u drugim monoteističkim religijama.
2. Tuva se spominje u Kur’anu.
3. Na tom mjestu Uzvišeni Allah razgovarao je sa Musaom, alejhis-selam, izravno, bez posrednika, i objavio mu je poslanicu.
4. Tim mjestom prolazili su vjerovjesnici: Ibrahim, Isa, Jusuf, Jakub, i naš poslanik Muhammed, tokom Israa i Miradža.
5. Nije propisano posjetiti ovu dolinu radi ibadeta, jer je ni ashabi nisu posjećivali.
يقعُ جنوبَ سيناء بين فلسطين ومصر.
English It lies in South Sinai, between Palestine and Egypt.
Bosanski Tuva se nalazi na jugu Sinaja, između Palestine i Egipta.
يقعُ جنوبَ سيناء عند مدخل وادي إسلا في شمال شرق جمهورية مصر العربية.
English It lies in South Sinai near the entrance to Isla Valley in the northeast of Egypt.
Bosanski Nalazi se na jugu Sinaja, kod ulaza u dolinu Isla, na sjeveroistoku Egipta.
يحده شمالاً مدينة سانت كاترين، وغرباً خليج السويس، وشرقاً مدينة دهب، وجنوباً شرم الشيخ.
الأماكن للحازمي ص639
معجم البلدان 4/ 44
مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع 1/ 168
معجم المعالم الجغرافية في السيرة النبوية ص188
المعالم الأثيرة في السنة والسيرة ص176
معالم مكة التاريخية والأثرية ص169
Projekat enciklopedije islamskih pojmova i njihovog prijevoda:
To je integrirani projekat skupljanja tačnih i pouzdanih prijevoda ponavljajućih izraza u islamskom sadržaju s njihovim objašnjenjima, s ciljem da se oni potpuno obuhvate i razumiju, te da oni koji to žele, mogu doći do njihovog značenja i pravilnog prijevoda..
Ciljevi:
Formiranje besplatne pouzdane elektronske reference za prijevode islamskih izraza.
Pružanje prijevoda u različitim elektronskim formatima za portale i aplikacije.
Kontinuirani razvoj prijevoda ulaganjem napora partnera (učesnika) i volontera.
Odlike ove enciklopedije:
Sveobuhvatnost.
Besplatnost.
Višejezičnost.
Stalno unapređivanje.
Kvalitet i preciznost.
Faze izgradnje i unapređivanja:
Izgradnja enciklopedije na arapskom jeziku.
Prevođenje enciklopedije na druge jezike.
Činjenje enciklopedije dostupnom elektronski.
Stalno unapređivanje enciklopedije i njenih prijevoda.